Хо Цзиньсюань повернулся и уставился на него.
Инь Цин поймал его взгляд: «Что это за выражение твоих глаз?»
Хо Цзиньсюань: «Мастер Инь действительно невиновен».
"Что вы сказали?" Лицо Инь Цин внезапно свернулось в комок.
«Как вы думаете, графский особняк серьезно отнесется к жизни всего двенадцати человек?» Большие особняки в столице могут выглядеть гламурно снаружи, но есть места, где люди могут убивать, не видя крови внутри.
Не говоря уже о двенадцати людях, даже если бы их было вдвое больше, Графский Особняк не обратил бы внимания.
Инь Цин на мгновение удивился, и его искаженное лицо разозлилось: «Он… они легкомысленно относятся к человеческой жизни».
«Ну и что, как вы думаете, правительство сможет позаботиться об этом?»
Имейте власть делать все, что захотите.
Инь Цин потерял дар речи.
«Ты, тебя хорошо защищает твоя семья. Неудивительно, что господин Инь редко отпускает тебя из дома». Хо Цзиньсюань рассмеялся.
Инь Цин не смогла опровергнуть. Он посмотрел на Гао Ци и сказал: «Брат Гао, что ты думаешь по этому поводу?»
— Ты наелся и напился, и тебе не о чем беспокоиться? Гао Ци рассмеялся.
…»
«Если Графскому дворцу все равно, как другие могут об этом волноваться? Неважно, дерьмовое это шоу или нет, пока оно есть, все в порядке». Гао Ци не мог скрыть своей радости.
«Брат Гао, ты не можешь так говорить».
«Иначе? Как я могу сказать, что у тебя есть возможность спасти их?» Гао Ци спросил его в сторону: «Даже если у тебя есть возможность спасти их, они — стражи графского особняка, и им все равно придется вернуться в графский особняк. Как ты думаешь, графский особняк будет милостив и позволит им жить? ?"
Красивое лицо Инь Цин было немного бледным.
Хо Цзиньсюань поднял руку и похлопал его по плечу: «Мастер Инь, Гао Ци прав. Слепое спасение людей может в конечном итоге дать им еще один способ умереть».
Инь Цин слегка поджал губы, чувствуя, что его обычно хорошие друзья в этот момент были далеко от него.
Хо Цзиньсюань ничего не сказал и дважды ударил его, прежде чем убрать руку.
Такасаки слегка покачал головой и пошел к городским воротам. «Брат Гао, что ты делаешь?» — крикнул Хо Цзиньсюань.
Такасаки не оглянулся, а поднял руку, чтобы попрощаться.
Эрлс Корт.
Поскольку лорд Сюйчан узнал, что человек за городскими воротами, блокировавший вчера маркизу Сян Мину вход в город, был пятой принцессой, он так разозлился, что у него чуть не случился сердечный приступ.
Она принцесса, ее нельзя бить или ругать. Я почти не спал всю ночь, сохраняя этот тон.
Как только стало известно о происшествии с двенадцатью людьми, повешенными у городских ворот, эта новость сразу же достигла ушей графа Сюйчана.
«Неужели оно висит у городских ворот?»
Сюйчан не знал об убийстве, поэтому неторопливо взял чашку и просто слушал ее как нечто новое.
Услышав, как люди вешают людей у городских ворот, он не мог не похвалить в своем сердце: «Чжэнь Цзюэ».
Экономка выглядела грустной и встревоженной: «Да, я слышала от офицеров и солдат, охранявших город, что это Ду И, первоклассный охранник рядом с Восьмым принцем, повесил трубку».
«Когда Ду И что-то делает, Восьмой принц должен быть за его спиной. Тск-цк, я не знаю, кто такой смелый. Восьмого принца легко обидеть.
Сюйчан щелкнул языком и сделал глоток чая из чашки.
— Это… принц.
«Пфф…»
Прежде чем Сюйчан успел проглотить только что выпитый глоток чая, раздался хлопок, и чай хлынул изо рта и носа...
«Кхе-кхе-кхе…»
«Мастер, мастер». Стюард шагнул вперед.
Сюйчан сильно закашлялся, схватил дворецкого за руку и уставился на него выпученными глазами: «Кхе-кхе... кхе-кхе...»
Экономка вздрогнула всем телом, увидев это зрелище.
Сюйчан кашлянул слезами. Наконец он остановился и сделал два вдоха: «Что… ты только что сказал? Что такое принц?»