Сюйчан был так напуган, что собирался встать на колени. Когда он услышал это, его ноги ослабели, и он опустился на колени: «Ваше Высочество, это дело не имеет ничего общего с графским особняком. Ваше Высочество об этом знает».
«Мы все из особняка графа. Граф сказал, что это не имеет значения. Как вы думаете, этот принц поверит этому?» — холодно сказал Сан Чжи.
Стоявшие на коленях ноги Сюйчана резко подскочили, он повернулся на полкруга, посмотрел на Сан Чжи и несколько раз поклонился: «Ваше Высочество действительно не заботятся о делах графского особняка. Даже если мы очень храбры, мы не смеем».
«Ты не смеешь, смеет кто-то другой». Глаза Сан Чжи были холодными.
Сюйчан на мгновение был ошеломлен. Он поднял голову и встретил холодный взгляд. Холод мгновенно пронзил его тело: «Ваше Высочество, Кванзи... Кванзи... все...»
«Восьмой принц, Восьмой принц…»
Паникующий и испуганный голос прервал слова Сюйчана.
Е Цяньнин использовала свои силы с тех пор, как вошла в особняк графа, и ни одно движение во всем особняке не могло ускользнуть от ее ушей. Такую мягкую хурму, как госпожа Сюй, очень трудно закалить.
Как она могла осмелиться напасть на принцессу, если у нее не было того, кого она могла бы защитить, рискуя своей жизнью? Жаль... человек, ради защиты которого она рисковала своей жизнью, возможно, не оценит этого.
Госпожа Сюй поспешно обернулась по коридору, за ней следовали семь или восемь служанок и слуг. Среди них двое слуг охраняли женщину слева и другого.
Женщина была **** с белой тканью во рту, а ступеньки на ее голове покачивались от ее свирепых движений.
Сюйчан обернулся и снова испугался, увидев эту сцену. Он открыл рот, но не сказал ни слова.
Красные глаза Сан Чжи погасли, и в уголках его рта появилась улыбка: «В графском особняке редко встречаются понимающие люди».
Сюйчан был немного ошеломлен. Услышав это, он внезапно проснулся. Что имел в виду восьмой принц... знал ли он, что за кулисами стояла пятая принцесса?
Внезапное удивление и удивление совместимы на лице, как найти дверь в тупике...
«Моя жена, пожалуйста, повидайся с Восьмым принцем». Госпожа Сюй отдала честь.
Все мальчики и служанки, шедшие сзади, тоже отдали честь, но связанная Сан Шу упорно отказывалась склонить голову или наклониться.
«Угу… да…» — сказала Сан Шу, стоя там, глядя на Сан Чжи своими прекрасными глазами.
Е Цяньнин посмотрела на Сан Шу с завязанными волосами, золотым рубином на голове, светлой кожей и маленьким овальным лицом. Хотя в это время ее лицо было полно гнева, ее красоту невозможно было скрыть.
Гнев между ее бровями был точно таким же, как в детстве, а ненависть и намерение убийства в ее глазах были слишком сильны.
Сан Шу, казалось, почувствовала оценивающий взгляд Е Цяньнин и обратила на нее свои красивые глаза с убийственным взглядом.
«Вставайте, графиня сюда спешит, но ей есть что сказать князю». Сан Чжи даже не посмотрел на Сан Шу.
Госпожа Сюй опустилась на колени, не вставая, и поклонилась: «Ваше Высочество, ни я, ни мастер не знали об убийстве. Все это было заказано пятой принцессой. Ваше Высочество знает, что пятая принцесса была замужем за графским особняком. уже несколько лет, и вся охрана в особняке подчиняется ее приказам… В этом вопросе с нами поступили несправедливо».
«Угу, да…» Сан Шу боролся.
— О? Сэр, вы действительно не знаете? — спросил Сан Чжи.
Сюйчан пришел в себя и сразу же последовал словам жены: «Да, Ваше Высочество Вэй Чэнь клянется, что Вэй Чэнь действительно не знает. Прежде чем Ваше Высочество спустилось вниз, Вэй Чэнь также только что узнал о людях, висящих на городских воротах. ... Ваше Высочество, даже если вы дадите мне десять смелости, я не сделаю этого». Как ты смеешь замышлять убийство?»
«Где Сюй Хунвэнь?» — тихо спросил Сан Чжи.
Сюйчан и госпожа Сюй были ошеломлены.
«Ваше Высочество... Квинзи... тоже об этом не знает». Госпожа Сюй запаниковала.
"Миссис. Сюй, ты думаешь, этот принц дурак?»
Сердце госпожи Сюй упало: «Я не смею, моя жена».
«Справедливо сказать, что Господь и его жена не знают. Сюй Хунвэнь — супруга, и они одно и то же. Если мы говорим, что не знаем…» Улыбка Сан Чжи была немного пугающей: « Госпожа, почему вы не думаете, что этот принц дурак?»
«Ваше Высочество совершает искупление, Хунвэнь... Хунвэнь была околдована пятой принцессой». Госпожа Сюй задрожала и тут же указала на Сан Шу.
Глаза Сан Шу почти налились кровью, какая графиня, ха!
«Ваше Высочество, как могли Хунвэнь и Его Высочество не иметь обиды на убийство Его Высочества? Они обе пятая принцесса. Она всегда ненавидела Его Высочество из-за изгнания императорской наложницы десять лет назад. Именно она соблазнила и создала проблемы. перед Хунвэнем… и послал кого-то убить Его Высочество… — воскликнула Сюй.
Сан Шу покачала головой и издала кряхтящий звук, близкий к безумию. Она убила Сан Чжи?
Когда она убила Сан Чжи?
Хотя Сан Чжи был немного подозрительным, ему было все равно. Независимо от того, кто был вдохновителем, он не отпускал никого, кто осмелился прикоснуться к ней или вступить с ней в контакт.
Е Цяньнин спокойно посмотрела на это, ее уши слегка дернулись, а уголки рта, казалось, слегка приподнялись, это было хорошее зрелище.
Сюй Хунвэнь побежал на задний двор, и группа людей уже встретила его. Издалека он увидел свою любимую женщину, стоящую там с завязанными волосами, и его глаза внезапно покраснели.
Темп ускорился, и когда он уже собирался подойти ближе, он услышал, как его мать обвиняет во всем Сан Шу.
«Нет, Шу'эр не обманывал меня. Я сделал это. Все мое». Сюй Хунвэнь кричал на бегу.
Миссис. Сюй услышал звук и обернулся, чтобы увидеть идущего человека. Она была испугана и зла, словно держала в груди огненный шар, который не мог ни подняться, ни опуститься.
— Нежан, Нежан, что ты несешь чушь? Сюй Чан внезапно встал с земли, подскочил и поднял руку, чтобы поприветствовать настоящего Сюй Хунвэня.
Сюй Хунвэнь получил несколько ударов, но все же сказал: «Шуэр меня не обманывал, я спланировал убийство один». — Ублюдок, заткнись, заткнись быстрее. Сюй Чан был так зол, что хотел заставить его замолчать.
«Хунъэр, о какой чепухе ты говоришь? Если бы не искушение Пятой принцессы, как бы у тебя хватило смелости сделать такой неуважительный поступок?» Госпожа Сюй дрожа, встала со слезами на глазах.
«Я сказал, что она не обманывала меня, это было все мое внимание». Сюй Хунвэнь увернулся от Сюйчана и побежал к Сан Шу.
Увидев это, Сан Шу наткнулся на Сюй Хунвэня.
Эта сцена двустороннего бега действительно трогательна.
Е Цяньнин взглянул на Сан Чжи, который оказался похож на нее, и они оба сохраняли спокойствие.
Сюй Хунвэнь обнял Сан Шу и сказал сердито и настойчиво: «Все в порядке, Шуэр в порядке».
Голова Сан Шу была похоронена у нее на груди. Хотя Сюй Хунвэнь ей не очень нравилась, в этот момент ее сердце несколько трепетало.
«Хунъэр, ты запутался».
Раздался крик госпожи Сюй.
Небольшой трепет в сердце Сан Шу исчез после того, как он снова услышал голос госпожи Сюй. Остался только гнев, и она вырвалась из рук Сюй Хунвэня и издала звук.
«Шуэр, не бойся». Сюй Хунвэнь отреагировала, протянула руку, чтобы вытащить ткань изо рта, и обошла ее сзади, чтобы развязать веревку.
Рот Сан Шу заболел, и она повернулась, чтобы посмотреть на госпожу Сюй: «Вы так смелы, что напали на эту принцессу».
«Принцесса соблазнила моего сына совершить преступление, когда его так избили. Если что-то случится с моим сыном, даже если ты принцесса, я не смогу тебя пощадить». В это время госпожа Сюй больше не боялась.
Нет ничего важнее плоти, отпавшей от ее тела. Она потеряет голову, если ее обвинят в убийстве принца.
Сан Шу так разозлилась, что рассмеялась: «Я не ожидала, что у любезной и доброй свекрови моей принцессы будет такое лицо. Я женат на этой принцессе уже несколько лет, а ты притворяясь достаточно жестким».
«Просто у меня были проблемы не с тем человеком. Пожалуйста, не вовлекайте моего сына в ненависть принцессы».
"Мать."
Сюй Хунвэнь был потрясен. Он никогда не видел свою мать такой...
«Хех». Сан Шу повернулся и посмотрел на Сюй Хунвэнь: «Эта принцесса снова тебя умоляет?»
«Шуэр, ты... Мама, она просто испугалась». После того, как Сюй Хунвэнь закончил говорить, он посмотрел на госпожу Сюй: «Мама, Шуэр ни о чем меня не просила. Это было все по собственной воле моего сына. На самом деле убийство было не по вине Шуэр. "
«Какой грех… ах». Актерские способности Сюйчана очень жестоки.
Отношение пятой принцессы можно увидеть с первого взгляда. Они не могут позволить себе особняк графа. Они не могут себе этого позволить.
Услышав это, госпожа Сюй так разозлилась, что едва могла стоять на месте. Она указала на него дрожащим пальцем: «У тебя нет вражды с Восьмым принцем, поэтому ты без всякой причины послал кого-то убить Восьмого принца? Ты... просто соблазнена ею».
Сюй Хунвэнь был ошеломлен, и Сан Шу тоже был ошеломлен. Они вдвоем посмотрели на Сан Чжи, стоявшего рядом с ними, с молчаливым пониманием.
Сан Чжи стоял рядом, выражение его лица было очень тусклым, но если вы посмотрите внимательно, вы все равно увидите, что он в хорошем настроении.
Сан Шу слишком нервничал и не заметил разницы между Сан Чжи и обычным человеком. Пара красных глаз вызвала в ней страх, даже панику, и ей безумно хотелось убежать.
«Я… я никогда никого не посылал убить тебя. Не прекращай ее глупости…» Сан Шу сделал шаг назад, желая убить госпожу Сюй.
Как госпожа Сюй могла позволить ей придираться: «Ваше Высочество, если бы не она, откуда у моего сына могло возникнуть желание совершить убийство?»
Сюй Хунвэнь выглядел смущенным и удивленным: «О какой чепухе ты говоришь? Шуэр вообще не убивал восьмого принца».
Ее мать хотела отправить Шуэра на смерть?
Сюй Чан разозлился, шагнул вперед и ударил Сюй Хунвэнь: «Ты все еще хочешь прикрыть ее. Ты когда-нибудь думал об особняке графа?»
Глаза Сан Шу были холодными.
Пощечина Сюй Хунвэня была настоящей. Он выпрямил щеки и повернулся, чтобы посмотреть на Сан Чжи с гневом в сердце: «Папа, Шуэр не убивал восьмого принца, не говоря уже о Шуэре».
Сказав это, он не стал ждать, пока Сюйчан заговорит, и повернулся, чтобы посмотреть на Сан Чжи: «Восьмой принц, графский дворец никогда не посылал никого, чтобы убить тебя».
«Я также сказал, что это меня послали убить кого-то из графского дворца». Сказал Сан Чжи категорически.
Сюйчан и госпожа Сюй были ошеломлены.
«Подделывая императорские указы маркизу династии Мин, они чрезвычайно высокомерны за городскими воротами. Вчера графский дворец отправил людей на гору Сыфан ради лица королевской семьи. Как королевская семья, Восьмой принц не должен сурово относиться к наказать предателей. Вместо этого, какой смысл позволять Ду И вешать людей у городских ворот? И какой теперь смысл посылать королевскую стражу окружать особняк графа?» Сюй Хунвэнь разозлился и осмелел.
Сан Чжи избавился от некоторых сомнений в своем сердце. Он посмотрел на Е Цяньнина и слегка приподнял уголки рта. Оглядываясь назад, его глаза были острыми, а голос холодным: «Лицо не достойно царской семьи».
«Восьмой принц, ты…» Сюй Хунвэнь был потрясен.
Сан Шу прикусила нижнюю губу. Другие этого не знали, но она очень хорошо знала, что смелость Сан Чжи была гораздо больше.
Он был позором для королевской семьи, и она хотела, чтобы он умер.
Сюйчан что-то услышал, посмотрел на Сюй Хунвэня и спросил: «Кого ты вчера послал убить?»