— Хорошо, спасибо, доктор. Дай Ши поблагодарил его.
Гу Чжифэн нахмурился и спросил Лао Гао: «Папа, есть ли что-нибудь необычное, что требует от тебя позвать Пин Аньмая?»
«Я просто проверяю здоровье папы».
«Брат и сестра, мой старший брат очень доверяет вам в этой семье, поэтому поручил моему отцу присмотр за второй комнатой. Если у тебя есть какие-нибудь мысли, я не отпущу вторую комнату». У Гу Чжифэна уже были сомнения в сердце, поэтому он обернулся и сказал: " Гу Чи, отправляйся в город и попроси лучшего врача проверить пульс твоего дедушки».
Гу Чицзы не осмелился раскрыть личность Е Цяньнина, поэтому он только сказал: «Папа, нет необходимости, у этого доктора очень хорошие медицинские навыки».
Гу Чжифэн пристально посмотрел на нее: «Что такого хорошего, но мне не разрешено принимать никакие лекарства». Это хорошо? Все эти лекарства являются лекарствами высшего качества, присланными семьей Чжан. Вы не сможете перестать принимать их ни на один день».
«Папа, ты...»
«Меня познакомила семья Чжан». Сказал Е Цяньнин.
Гу Чжифэн был ошеломлен.
Незаконченные слова Гу Чи внезапно изменились: «Да, папа, доктор Е — это врач, которого господин Чжан представил второй тете, поэтому вторая тетя пригласила его сюда».
Гу Чжифэн не поверил этому: «Это действительно было представлено Чжан Цзя?»
Гу Чи кивнул.
Гу Чжифэн все еще сомневается.
«Если господин Гу мне не верит, просто пошлите кого-нибудь в Чжаньцзя и спросите». Е Цяньнин поприветствовал г-на Дая, сказав: «Мадам, пульс старика стабилен, и все в порядке, поэтому я уйду первым».
Дай Ши очень не хотел уходить, услышав это: «Это было утомительное путешествие, так что давайте останемся и поедим перед отъездом».
— Не надо, у меня есть другие дела, поэтому я не буду тебя беспокоить.
«Тогда… тогда… я отдам это тебе». Глаза Дай Ши были красными.
Е Цяньнин слегка покачал головой: «Я помню выход из дома, мадам осталась».
Сказав это, она подняла ноги и подошла к двери.
Дай Ши сделал два шага за ним и остановился у двери, глядя на стройную фигуру. Этот ребенок, должно быть, много страдал.
«Вторая тетя, я провожу ее». — сказал Гу Чи и вышел со двора.
Гу Чжифэн тоже вышел, выражение его лица все еще было нехорошим: «Я потрачу деньги, чтобы продать дом обратно». Тогда моему отцу не понадобится твоя вторая жена, чтобы позаботиться об этом. Моим братьям и сестрам следует собрать вещи и вернуться домой пораньше».
Дай Ши не ответил, просто посмотрел на него.
Если бы он не вмешался, она бы смогла больше поговорить с внучкой.
Гу Чжифэн был озадачен ее взглядом. Затем он подумал об этом: Гу Шо вернулся и был среди них, когда Гу Шо покинул клан. Хотя он этого не делал, он знал это.
Когда все собрались вокруг, чтобы допросить Гу Шо, он дал ложное признание, зная, что это был не он.
В то время старик слишком ценил Гу Шо. У него действительно были очень эгоистичные мотивы, и он сделал то, чего не должен был делать.
В последующие несколько лет Гу Шо постоянно подвергался остракизму. Каждый раз, когда Дай приходила к нему за советом, он смотрел на нее таким взглядом. Сейчас...
Дай не мог отказаться от этого долга. После того, как семье Гу не удалось отделиться, он постепенно понял, что только те, кто обладает способностями, могут сделать клан сильным. Без способности, даже если вы сидите в такой позе, она рано или поздно угаснет.
Старик ценит лидера, способного вести семью Гу во все лучшие и лучшие места, но ни он, ни братья семьи Гу не одинаковы. Они не так хороши, как Гу Шо!
Постепенно я понял, что хочу наверстать упущенное, но обнаружил, что уже слишком поздно.
Гу Чжифэн взглянул на Дай Ши, ничего не сказал, засучил рукава и вышел со двора.
Ошибки, которые он совершил тогда, привели к тому, что семья Гу пришла в упадок. Он сожалел об этом инциденте, самом прискорбном событии в его жизни.
Если Гу Шо все еще хочет вернуться в свой клан, он полностью ему поможет. Если он не хочет, он не позволит третьему и четвертому сыновьям осквернить себя.
Гу Чжай не слишком большой и не слишком маленький. Чтобы пройти от двора г-на Гу до двери, требуется более десяти минут.
Бабочка взмахнула крыльями впереди, показывая путь, а Е Цяньнин последовал за ней.
«Цянь Нин».
Гу Чи погнался за ним.
Е Цяньнин обернулся и посмотрел на бегущего к нему Гу Шо: «Дядя, в чем дело?»
– Нет, вторая тетя попросила меня проводить тебя. Гу Чи подошел к ней: «Пойдем».
Е Цяньнин и Гу Чи шли вперед бок о бок.
— Ты собираешься покинуть город позже? Гу Чи наклонил голову и спросил.
«Я пока не покину город, мне нужно поехать в Чжанцзя».
— Собираешься убить семью?
«Ну, мой отец Жан прислал мне сообщение рано утром».
Услышав слово «Папа», глаза Гу Чи еще больше запутались: «Это Чжан Чи, молодой господин семьи Чжан?»
«доброта».
«На самом деле, мне очень интересно узнать о ваших отношениях с семьей Чжан и семьей Гу». Слово «дядя» беспокоило Гу Чи. Как он мог называться ее дядей?
Е Цяньнин остановился и, казалось, серьезно задумался об этом, прежде чем сказать: «Будь то папа Гу Шо, папа Чжан Чи, папа Цяньфанцзи или папа Сян Цзя, в моем сердце они все мои родственники, самая дорогая и дорогая семья». члены. "
Когда Гу Чи услышал Цянь Фань Цзи, его разум отвлекся. Десять лет назад Чжан Чи, Гу Шо и Цянь Фань Цзи храбро бросили вызов горе Сыфан. Он всегда помнил это в своем сердце на протяжении многих лет.
Кажется, он кое-что понял. После совместной жизни и смерти возникает такая дружба и связь... даже если нет кровного родства, это лучше, чем кровное родство.
Тогда он не знал кунг-фу и не мог подняться на гору Сыфан…
«Как дела в магазине моего дяди?» Е Цяньнин прервал его мысли.
Гу Чи пришел в себя и посмотрел на ее слегка приподнятую голову. Ее ясные и мирные глаза заставляли людей чувствовать себя необъяснимо обнадеживающе. Он приподнял уголки рта и тихо сказал: «Это неплохо».
«Как насчет того, чтобы когда-нибудь поискать какие-нибудь вещи и продать их в магазине моего дяди?»
Услышав это, Гу Чи подумала, что собирается что-то продать: «Вам нужны деньги?»
Когда он задал вопрос, он почувствовал, что сказал не то. По пути от границы до столицы нужно было позаботиться о многом, а в столице деньги были еще важнее.
"нет...";
«Ты останешься сегодня в Чжаньцзя или уедешь из города?» Гу Чи заговорил первым.
Е Цяньнин сделал паузу: «Если я не останусь дома, я не покину город в течение следующих двух дней».
— Тогда где ты живешь?
«Сийинфан в городе».
«Сийинфан?»
Гу Чи был озадачен: «Почему бы тебе не остаться в гостинице?»
Он знал, что Сыинфан был местом, где женщин из известных аристократов обучали игре на фортепиано. Казалось, они никогда не развлекали посторонних или мужчин.
«В гостинице немного шумно. У меня есть знакомый в Сыинфане, так что остаться там на два дня несложно.
Шестой Яньнян и Ци Иньян находятся в Пекине. В собственном магазине они жить не могут, поэтому бежать в гостиницу очень неприятно.
«Это надежно?» Гу Чи немного волновался.
"Надежный."
«Если что-нибудь случится, не забудь зайти в магазин Гу и найти меня».
«хорошо».
Е Цяньнин ответил.
«Иди, если тебе что-нибудь понадобится, ты должен пойти в магазин Гу и найти меня».
Возможно, это произошло потому, что слово «кузен» глубоко проник в сердце Гу Чи, заставив его почувствовать себя немного добрым к ней и захотеть быть с ней милым.
Ну и что, что они не связаны кровью? Чжаньцзя, Цяньцзя, Дин Чен, Гу Шо, то, что они с ней сделали, и их забота о ней уже вышли за рамки кровных уз.
То же самое касается и этого ребенка. Он относится к своему дедушке не менее заботливо, чем к детям семьи Гу, но более заботливо, чем к детям семьи Гу.
Только по этой причине он хотел быть вежливым с Е Цяньнином!
Если вы скажете «кузен» в ответ то ты достоин называться дядей!
За пределами переулка кучер увидел выходящего Е Цяньнина. Он быстро положил торт в руку и поехал.
"Девочка."
Е Цяньнин ответил и сел в машину: «Иди в Сяньренцзуй».
— Хорошо, девочка, садись. Кучер натянул поводья, чтобы изменить направление.
Запад города – относительно отдаленная часть столицы. Это далеко от Сяньжэньцзуя. По пути он пройдет через пять-шесть улиц и займет самое быстрое время более получаса.
Е Цяньнин сидел в машине, доставал из места кусочек фрукта и ел его небольшими кусочками.
На улице гораздо меньше людей, чем когда мы впервые приехали. Людей почти нет. Однако сказительница на улицах и переулках продолжается до сих пор. Однако люди, окружающие рассказчика в это время, — не простые люди, а офицеры и солдаты.
Офицеры и солдаты окружили его, но арестовать никого не решились. Хотя рассказчик и боялся, он все равно продолжал с перерывами декламировать императорский указ.
«Я не знаю, кто так смел и так разрекламирован».
Половина дороги была занята офицерами и солдатами. Проходя мимо, карета замедлила ход. Водитель взглянул на него и прошептал.
Е Цяньнин выглянул и увидел, что эта улица относительно длинная. Рассказчиков было пять, и каждого рассказчика окружало более десятка офицеров и солдат.
Правительство приняло меры, и это, должно быть, было послание от человека выше. Правительство и чиновники не посмели оскорбить Сан Чжи. Даже указ императора заключался в том, чтобы просто окружить его, никого не арестовывая и не заставляя замолчать.
Это очень заинтересовало Е Цяньнина. Изменение отношения императора Бэйли к Сан Чжи — это не что иное, как его глаза. Неудивительно, что он терпел Сан Чжи год или два, но если он делал это десять лет, возможно, дело не только в его глазах.
Позвольте реальности рассказчиков разрастаться и откладывайте арест людей, потому что вы боитесь!
«Девушка, на этой улице слишком много офицеров и солдат. Пойдем на Ист-стрит. – спросил кучер.
«хорошо».
По Ист-стрит было бы более длинный объезд. Она не торопилась, поэтому согласилась.
— Хорошо, спасибо, девочка.
Водитель развернул карету. Офицеров и солдат было слишком много, и он боялся, что лошадь испугается и столкнется с офицерами и солдатами, что было бы плохо.
Покинув западную часть города и свернув на Восточную улицу, вы пройдете мимо особняка премьер-министра.
Е Цяньнин увидел мемориальную доску особняка премьер-министра издалека через окно машины и случайно увидел порог особняка премьер-министра.
«Разве канцелярия премьер-министра не устанавливает порог?»
Услышав это, кучер обернулся, посмотрел на особняк премьер-министра и сказал с улыбкой: «Девушка иностранка и ничего не знает». В особняке премьер-министра нельзя установить порог.
"Ой? Почему?"
После того, как она прошла мимо, коснулся ли кто-нибудь порога генеральского особняка?
«Несколько лет назад в столице жил генерал. Его дочь побудила людей напасть на особняк премьер-министра и срубить порог особняка премьер-министра. Позже премьер-министр поручил кому-то установить порог. Странно то, что пока порог поднят, в течение нескольких дней его снова срубят. , наверное, семь или восемь раз подряд, и тогда премьер-министр послал специалистов охранять его, и они должны поймать вора, оскорбившего дом премьер-министра». Кучер остановился, как будто принял меры предосторожности.
Е Цяньнин тоже знал, что происходит: «Ты уловил это?»
Услышав это, лицо кучера мгновенно озарилось радостью, и он взволнованно сказал: «Я поймал его, и он великий человек».
Пойманный?
«Кто это?»
На этот раз Е Цяньнину действительно было любопытно.
В то время она повела людей ворваться в особняк премьер-министра. Позже порог особняка премьер-министра был восстановлен. Она попросила Ло Вэня разрезать его несколько раз, может быть, всего пять раз.
После этого дверь особняка премьер-министра некоторое время пустовала. Особняк премьер-министра также подозревал, что это был Сян Минхоу. Искали долго, но ни улик, ни жалоб не было. Премьер-министр Гао мог только страдать от последствий.
Инцидент на горе Сыфан произошел позже. После ее ухода мог ли кто-нибудь еще помнить порог особняка премьер-министра?
Кучер наклонил голову и сказал загадочным тоном: «Это господин Гао».
«Какой Гао Гунцзы?»
«Кто еще там, конечно, это Гао Ци, старший сын премьер-министра Гао».
Е Цяньнин был слегка ошеломлен, Гао Ци?
Он срубил порог своего дома?
«Молодой господин премьер-министр и премьер-министр не ладят, и у вас двоих каким-то образом возникли проблемы с порогом. Раньше я не ловил г-на Гао и не взломал его тайно, но после того, как я поймал его, он начал действовать открыто. Если премьер-министр попросит кого-нибудь поднять порог, г-н Гао будет убит в тот же день. Он взял топор и раздирал его снова и снова. Премьер-министр Гао был единственным сыном. Ведь он все равно не смог его повернуть и просто оторвался от порога." Кучер радостно сказал: «В то время все в столице видели большое волнение. Я должен сказать, что премьер-министр Гао действительно любит этого сына».
«действительно».
Он действительно очень любит меня. Если бы этот вопрос был передан в руки других чиновников, он никогда не пошел бы на компромисс.
Просто Е Цяньнин не мог понять, как Гао Ци мог сделать такое?
В особняке премьер-министра не был установлен порог, и это было позором для семьи. Это не было чем-то, что сделал сын.
Карета въехала в Чжунцзе, которая свернула за угол и увидела Сяньжэньцзуй. В Чжунцзе было много людей, поэтому карета замедлила ход.
Голоса рассказчиков до сих пор слышны по обе стороны улицы. В окружении офицеров и солдат никто не смеет выйти вперед или говорить чепуху. Окружающие магазины и продавцы молча занимаются своими делами.
Хотя на улице много людей, все они очень тихие. Все говорят о покупке и продаже тихим голосом. Вся улица похожа на сцену контрабанды. Они либо крадутся, либо убегают, как только что-то покупают.
Проходя мимо кондитерской, запах донесся и пробудил жадность Е Цяньнина.
Е Цяньнин пошел за сумкой с выпечкой и снова съел ее.
Она отправилась в Сяньренцзуй только для того, чтобы найти Фу Чэна и попросить его разобраться с делами в старом доме семьи Гу. Она не удосужилась поесть. Она просто съела несколько кусочков выпечки, чтобы смягчить трапезу, и отправилась в Сыинфан, чтобы вечером вкусно поесть.
Карета подъехала к улице, где находился Сяньренцзуй, и Е Цяньнин выглянул наружу через занавеску кареты.
По сравнению с десятилетней давностью произошли большие изменения. Столица кажется еще более великолепной. С первого взгляда на этой улице почти все: шелк, ткани, антиквариат, ювелирные изделия, магазины и банки.
Эмблема Королевского купца спрятана в нижнем углу мемориальной доски на каждой улице. На протяжении всего пути от границы Е Цяньнин уделяет внимание каждому городу, в который он приезжает. Все это магазины с эмблемой Императорского Купца.
Частных торговцев так мало, что их почти не видно.
Имперские купцы смогли за десять лет распространить свои магазины на все города. Если бы их монополизировали простые люди, потребляемые деньги были бы просто заоблачными. Это была заоблачная цена, которую император Бейли не мог себе позволить.
Если вы можете делать эти вещи без денег, вы можете полагаться только на власть, власть жизни и смерти.
Бейли выглядит богатым, но внутри он совершенно злой.
Е Цяньнин отвернулся и откусил небольшой кусочек торта.
Карета остановилась, когда бессмертный был пьян. Она открыла занавеску впереди и осмотрелась.
«Девушка, мимо проходит группа офицеров и солдат». Водитель услышал шум, обернулся и сказал.
Е Цяньнин посмотрел на группу офицеров и солдат, которые, казалось, были пьяны от бессмертного. Лидером был чиновник центрального суда, все еще одетый в судебную форму.
«Давайте подождем, пока они пройдут, прежде чем уйти».
«хорошо».
Е Цяньнин сидела у двери машины, высунув голову из машины. Она подняла руку, чтобы вытащить печенье из масляной бумаги на левой руке, и съела его. Протянула водителю: «Дядя, ты еще не обедал». Вот, съешь что-нибудь, чтобы смягчить желудок.
«Я уже съел паровые булочки и пирожные, которые принес, спасибо, девочка».
«Дядя, пожалуйста. Мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты отвез меня куда-нибудь позже. Е Цяньнин протянул ему промасленную бумагу.