Глава 1200: Фэнюньцзянху

Хоть двор и обшарпанный, но очень ухоженный. Во дворе также посажены цветы и растения. Если присмотреться внимательно, то можно увидеть, что многие цветы являются наиболее распространенными в Дунси.

Я скучаю по дому из-за того, что сажаю цветы. Кажется, что с возрастом люди ко многим вещам относятся серьезнее.

"Кто ты?"

Женщина лет сорока вышла из дома и слегка испугалась, увидев стоящего там декана.

«Сегодня я пошел во дворец на банкет и случайно заблудился». Е Цяньнин имел высокомерную осанку и необычайную манеру поведения.

Свекровь живет во дворце уже много лет и с первого взгляда может сказать, что другая сторона имеет исключительный статус. Судя по ее одежде, она, должно быть, дочь того знатного рода, поэтому обижать ее нельзя.

«На какой банкет пришла дама?»

«Пост королевы, банкет в честь цветов».

«Мисс, если вы хотите пойти во дворец Фэнъи, выйдите и направьтесь на восток, вы сможете добраться туда примерно за полчаса».

Е Цяньнин подняла руку и вытерла пот: «Погода жаркая. Когда я сделаю перерыв, интересно, могу ли я попросить у бабушки немного воды?»

— Хорошо, подождите минутку, мисс.

Старуха держала в руке чайник, как будто собиралась принести воды.

Е Цяньнин кивнул.

Свекровь поклонилась и подошла к двери.

Е Цяньнин оглянулся и вошел в комнату.

Три смежные комнаты. В главном зале только стол и стулья с несколькими чашками на них. Обернувшись и заглянув за ширму, можно смутно увидеть кого-то лежащего на большой кровати.

Обойдя ширму, она увидела старика, одетого в одно пальто. Летом стояла жара, и старушка сильно вспотела. В тонкой, как кость, руке она держала складной веер, у которого, казалось, было мало сил, чтобы его удержать. Она положила его себе на грудь и время от времени обмахивала.

Только когда Е Цяньнин подошел к кровати, старуха на кровати открыла глаза в ответ.

Ее глаза были немного мутными. Она слегка повернула голову и, казалось, ошеломилась, когда прикоснулась к женщине в парчовой одежде.

«Мама, я родом из Дунси».

Е Цяньнин нашла стул и села в изголовье ее кровати, перейдя сразу к делу.

Затуманенные глаза мамы мгновенно сфокусировались, ее зрачки расширились, и она не могла скрыть шока в глазах.

«Мама знает секреты клана Сюань, верно?» Е Цяньнин сказал очень мягким голосом: «Теперь глава клана Сюань послал меня искать восьмого принца. Что скажет мама?»

«Ты…» Бабушка не могла в это поверить.

«Мама тоже является членом клана Сюань, поэтому она должна это признать». Е Цяньнин достал из рукава маленькую морскую печать.

Мама села и держала книгу в дрожащих тощих руках. Ее глаза покраснели, просто прикоснувшись к бумаге.

Рисовая бумага, используемая кланом Сюань, отличается от бумаги любой другой страны.

У них уникальный производственный процесс. Трудно отличить рисовую бумагу от обычной рисовой бумаги невооруженным глазом, но люди из семьи Сюань могут отличить ее, прикоснувшись к ней.

Она с трепетом открыла книгу. На нем была отпечатана прозрачная печать: «Семья Сюань Чан Цзи».

Пальцы ласкают снова и снова.

«Ладно, ладно… семья Сюань еще жива, они все еще живы…» Мама плакала.

Е Цяньнин спокойно слушал. Новости о клане Сюань были чрезвычайно загадочными. После столь долгих поисков новостей не было вообще. Из того, что она сказала, могло ли быть так, что что-то случилось с кланом Сюань и клан был истреблен?

Мама подняла голову со слезами, текущими по ее лицу, и посмотрела на Е Цяньнина: «Ты потомок семьи Сюань?»

"нет."

Услышав, что это не так, мамочка остановилась. Она держала в руках маленькую печать Хайхая, ее глаза были настороженными: «Кто ты? Откуда ты знаешь о клане Сюань? Откуда ты взял эту книгу?»

«Мои предки получили доброту от клана Сюань много лет назад. Перед смертью Сюань Чанцзи написал письмо моим предкам, прося наш клан найти потомков клана Сюань». Е Цяньнин хотел получить информацию от мамочки. , ты можешь только сначала завоевать ее искреннее доверие.

Охрана в глазах мамочки ничуть не убавилась: «Что за услуга, что за письмо».

«Мои предки никогда не забывали благодати жизни. В то время было неудобно хранить много писем, но у меня есть эта вещь». Е Цяньнин достал из рукава фиолетовую орхидею.

Мама никогда этого раньше не видела: «Что это?»

«Это фиолетовая орхидея, которую Сюаньчан Цзи подарил нашему клану. Эту фиолетовую орхидею вырастил Хай Сяочжуань после того, как он вышел из волшебной горы и обыскал тысячи гор. Это самый близкий цветок к волшебному горному цветку».

Мама опустила глаза и долго смотрела на фиолетовую орхидею, не говоря ни слова.

«Если вы мне не верите, вы можете взглянуть на надпись маленькой печати на море. На ней есть описание Зиюлана». Е Цяньнин добавил.

Услышав это, Мамочка некоторое время колебалась, прежде чем вытащить из Хайхая надпись с маленькой печатью. Она просматривала его всю ночь. Она не остановилась, пока не наткнулась на образец, похожий на Зиюлан.

Глаза темные и неясные.

«Я был в Дунси, читал исторические записи о наложницах Дунси, проверил смерть наложницы Ру в том же году и обнаружил, что это было связано с особняком королевы-матери Ванван».

Несмотря на то, что двор обшарпанный, он очень аккуратный и опрятный. Во дворе также посажены цветы и растения. Если присмотреться внимательно, то можно увидеть, что многие цветы являются наиболее распространенными в Дунси.

Я скучаю по дому из-за того, что сажаю цветы. Кажется, что с возрастом люди ко многим вещам относятся серьезнее.

"Кто ты?"

Женщина лет сорока вышла из дома и слегка испугалась, увидев стоящего там декана.

«Сегодня я пошел во дворец на банкет и случайно заблудился». Е Цяньнин имел высокомерную осанку и необычайную манеру поведения.

Свекровь живет во дворце уже много лет и с первого взгляда может сказать, что другая сторона имеет исключительный статус. Судя по ее одежде, она, должно быть, дочь того знатного рода, поэтому обижать ее нельзя.

«На какой банкет пришла дама?»

«Пост королевы, банкет в честь цветов».

«Мисс, если вы хотите пойти во дворец Фэнъи, выйдите и направьтесь на восток, вы сможете добраться туда примерно за полчаса».

Е Цяньнин подняла руку и вытерла пот: «Погода жаркая. Когда я сделаю перерыв, интересно, могу ли я попросить у бабушки немного воды?»

— Хорошо, подождите минутку, мисс.

Старуха держала в руке чайник, как будто собиралась принести воды.

Е Цяньнин кивнул.

Свекровь поклонилась и подошла к двери.

Е Цяньнин оглянулся и вошел в комнату.

Три смежные комнаты. В главном зале только стол и стулья с несколькими чашками на них. Обернувшись и заглянув за ширму, можно смутно увидеть кого-то лежащего на большой кровати.

Обойдя ширму, она увидела старика, одетого в одно пальто. Летом стояла жара, и старушка сильно вспотела. В тонкой, как кость, руке она держала складной веер, у которого, казалось, было мало сил, чтобы его удержать. Она положила его себе на грудь и время от времени обмахивала.

Только когда Е Цяньнин подошел к кровати, старуха на кровати открыла глаза в ответ.

Ее глаза были немного мутными. Она слегка повернула голову и, казалось, ошеломилась, когда прикоснулась к женщине в парчовой одежде.

«Мама, я родом из Дунси».

Затуманенные глаза мамы мгновенно сфокусировались, ее зрачки расширились, и она не могла скрыть шока в глазах. «Мама знает секреты клана Сюань, верно?» Е Цяньнин сказал очень мягким голосом: «Теперь глава клана Сюань послал меня искать восьмого принца, что ты хочешь сказать?»

«Ты…» Бабушка не могла в это поверить.

«Мама тоже является членом клана Сюань, поэтому она должна это признать». Е Цяньнин достал из рукава маленькую морскую печать.

Мама села и держала книгу в дрожащих тощих руках. Ее глаза покраснели, просто прикоснувшись к бумаге.

Рисовая бумага, используемая кланом Сюань, отличается от бумаги любой другой страны.

У них уникальный производственный процесс. Трудно отличить рисовую бумагу от обычной рисовой бумаги невооруженным глазом, но люди из семьи Сюань могут отличить ее, прикоснувшись к ней.

Она с трепетом открыла книгу. На нем была отпечатана прозрачная печать: «Семья Сюань Чан Цзи».

Пальцы ласкают снова и снова.

«Ладно, ладно… семья Сюань еще жива, они все еще живы…» Мама плакала.

Е Цяньнин спокойно слушал. Новости о клане Сюань были чрезвычайно загадочными. После столь долгих поисков новостей не было вообще. Судя по ее словам, возможно, что-то случилось с кланом Сюань, и клан был уничтожен.

Мама подняла голову со слезами, текущими по ее лицу, и посмотрела на Е Цяньнина: «Ты потомок семьи Сюань?»

"нет."

Услышав, что это не так, мамочка остановилась. Она держала в руках маленькую печать Хайхая, ее глаза были настороженными: «Кто ты? Откуда ты знаешь о клане Сюань? Откуда ты взял эту книгу?»

«Мои предки получили доброту от клана Сюань много лет назад. Перед смертью Сюань Чанцзи написал письмо моим предкам, прося наш клан найти потомков клана Сюань». Е Цяньнин хотел получить информацию от мамочки. , ты можешь только сначала завоевать ее искреннее доверие.

Охрана в глазах мамочки ничуть не убавилась: «Что за услуга, что за письмо».

«Мои предки никогда не забывали благодати жизни. В то время было неудобно хранить много писем, но у меня есть эта вещь». Е Цяньнин достал из рукава фиолетовую орхидею.

Мама никогда этого раньше не видела: «Что это?»

«Это фиолетовая орхидея, которую Сюаньчан Цзи подарил нашему клану. Эту фиолетовую орхидею вырастил Хай Сяочжуань после того, как он вышел из волшебной горы и обыскал тысячи гор. Это самый близкий цветок к волшебному горному цветку».

Мама опустила глаза и долго смотрела на фиолетовую орхидею, не говоря ни слова.

«Если вы мне не верите, вы можете взглянуть на надпись маленькой печати на море. На ней есть описание Зиюлана». Е Цяньнин добавил.

Услышав это, Мамочка некоторое время колебалась, прежде чем вытащить из Хайхая надпись с маленькой печатью. Она просматривала его всю ночь. Она не остановилась, пока не наткнулась на образец, похожий на Зиюлан.

Глаза темные и неясные.

«Я был в Дунси, читал исторические записи о наложницах Дунси, проверил смерть наложницы Ру в том же году и обнаружил, что это было связано с особняком королевы-матери Ванван».

Несмотря на то, что двор обшарпанный, он очень аккуратный и опрятный. Во дворе также посажены цветы и растения. Если присмотреться внимательно, то можно увидеть, что многие цветы являются наиболее распространенными в Дунси.

Я скучаю по дому из-за того, что сажаю цветы. Кажется, что с возрастом люди ко многим вещам относятся серьезнее.

"Кто ты?"

Женщина лет сорока вышла из дома и слегка испугалась, увидев стоящего там декана.

«Сегодня я пошел во дворец на банкет и случайно заблудился». Е Цяньнин имел высокомерную осанку и необычайную манеру поведения.

Свекровь живет во дворце уже много лет и с первого взгляда может сказать, что другая сторона имеет исключительный статус. Судя по ее одежде, она, должно быть, дочь того знатного рода, поэтому обижать ее нельзя.

«На какой банкет пришла дама?»

«Пост королевы, банкет в честь цветов».

«Мисс, если вы хотите пойти во дворец Фэнъи, выйдите и направьтесь на восток, вы сможете добраться туда примерно за полчаса».

Е Цяньнин подняла руку и вытерла пот: «Погода жаркая. Когда я сделаю перерыв, интересно, могу ли я попросить у бабушки немного воды?»

— Хорошо, подождите минутку, мисс.

Старуха держала в руке чайник, как будто собиралась принести воды.

Е Цяньнин кивнул.

Свекровь поклонилась и подошла к двери.

Е Цяньнин оглянулся и вошел в комнату.

Три смежные комнаты. В главном зале только стол и стулья с несколькими чашками на них. Обернувшись и заглянув за ширму, можно смутно увидеть кого-то лежащего на большой кровати.

Обойдя ширму, она увидела старика, одетого в одно пальто. Летом стояла жара, и старушка сильно вспотела. В тонкой, как кость, руке она держала складной веер, у которого, казалось, было мало сил, чтобы его удержать. Она положила его себе на грудь и время от времени обмахивала.

Только когда Е Цяньнин подошел к кровати, старуха на кровати открыла глаза в ответ.

Ее глаза были немного мутными. Она слегка повернула голову и, казалось, ошеломилась, когда прикоснулась к женщине в парчовой одежде.

«Мама, я родом из Дунси».

Е Цяньнин нашла стул и села в изголовье ее кровати, перейдя сразу к делу.

Затуманенные глаза мамы мгновенно сфокусировались, ее зрачки расширились, и она не могла скрыть шока в глазах.

«Мама знает секреты клана Сюань, верно?» Е Цяньнин сказал очень мягким голосом: «Теперь глава клана Сюань послал меня искать восьмого принца. Что скажет мама?»

«Ты…» Бабушка не могла в это поверить.

«Мама тоже является членом клана Сюань, поэтому она должна это признать». Е Цяньнин достал из рукава маленькую морскую печать.

Мама села и держала книгу в дрожащих тощих руках. Ее глаза покраснели, просто прикоснувшись к бумаге.

Рисовая бумага, используемая кланом Сюань, отличается от бумаги любой другой страны.

У них уникальный производственный процесс. Трудно отличить рисовую бумагу от обычной рисовой бумаги невооруженным глазом, но люди из семьи Сюань могут отличить ее, прикоснувшись к ней.

Она с трепетом открыла книгу. На нем была отпечатана прозрачная печать: «Семья Сюань Чан Цзи».

Пальцы ласкают снова и снова.

«Ладно, ладно… семья Сюань еще жива, они все еще живы…» Мама плакала.

Е Цяньнин спокойно слушал. Новости о клане Сюань были чрезвычайно загадочными. После столь долгих поисков новостей не было вообще. Из того, что она сказала, могло ли быть так, что что-то случилось с кланом Сюань и клан был истреблен?

Мама подняла голову со слезами, текущими по ее лицу, и посмотрела на Е Цяньнина: «Ты потомок семьи Сюань?»

"нет."

Услышав, что это не так, мамочка остановилась. Она держала в руках маленькую печать Хайхая, ее глаза были настороженными: «Кто ты? Откуда ты знаешь о клане Сюань? Откуда ты взял эту книгу?»

«Мои предки получили доброту от клана Сюань много лет назад. Перед смертью Сюань Чанцзи написал письмо моим предкам, прося наш клан найти потомков клана Сюань». Е Цяньнин хотел получить информацию от мамочки. , ты можешь только сначала завоевать ее искреннее доверие.

Охрана в глазах мамочки ничуть не убавилась: «Что за услуга, что за письмо».

«Мои предки никогда не забывали благодати жизни. В то время было неудобно хранить много писем, но у меня есть эта вещь». Е Цяньнин достал из рукава фиолетовую орхидею.

Мама никогда этого раньше не видела: «Что это?»

«Это фиолетовая орхидея, которую Сюаньчан Цзи подарил нашему клану. Эту фиолетовую орхидею вырастил Хай Сяочжуань после того, как он вышел из волшебной горы и обыскал тысячи гор. Это самый близкий цветок к волшебному горному цветку».

Мама опустила глаза и долго смотрела на фиолетовую орхидею, не говоря ни слова.

«Если вы мне не верите, вы можете взглянуть на надпись маленькой печати на море. На ней есть описание Зиюлана». Е Цяньнин добавил.

Услышав это, Мамочка некоторое время колебалась, прежде чем вытащить из Хайхая надпись с маленькой печатью. Она просматривала его всю ночь. Она не остановилась, пока не наткнулась на образец, похожий на Зиюлан.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии