Е Цяньнин холодно наблюдал. Император Бэйли изо всех сил старался найти ее только потому, что чувствовал, что она и Сян Минхоу все еще были кровными родственниками.
Сян Чжэньчжу был просто дверью, чтобы проверить ее. Если бы она не смогла его открыть, оно бы не имело никакой ценности. Больше ее никто не беспокоил. Если бы она это сделала, это стало бы началом ее кошмара.
Семья Ван не очень хорошие люди. Если у Сян Чжэньчжу хватит мозгов, он сможет использовать императора, чтобы избавиться от семьи Ван. Но если он настаивает на том, чтобы уделять им свое внимание, им не нужно предпринимать никаких действий. Кто-то будет держать ее высоко и иметь достаточно амбиций.
Амбиции могут сделать человека сумасшедшим, настолько сумасшедшим, что он захочет всех уничтожить...
Е Цяньнин вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на стену: «Папа, ты весь день бегаешь, ты уверен, что тебя не обнаружат?»
После того, как она закончила говорить, Чжан Чи перелез через стену, вошел в больницу, поправил одежду и подошел к ней.
«В столице так много аристократических семей, и в королевской семье больше нет людей, которые могли бы присматривать за мной». Чжан Чи вошел в павильон и сунул перед ней масляный бумажный пакет в руке: «Жареная курица, которую только что привезли из Сяньжэнь Цзуй».
…»
Рот Е Цяньнин дернулся, как будто ее держали в плену.
Чжан Чи поднял руку, чтобы открыть пакет из масляной бумаги, и аромат распространился повсюду. Он протянул палочки для еды, завернутые в масляную бумагу: «Я знаю, что тебе нравится этот кусок, и вкус будет неприятным, когда он остынет».
Е Цяньнин взял палочки для еды и повернулся, чтобы сказать Ингэ, чтобы она взяла еще пару палочек для еды.
«Разве это не тот ребенок из второй комнаты семьи Сяна, который только что ушел?» — спросил Чжан Чи.
«Эм».
«Я думаю, что кости этого ребенка не в порядке».
«Когда папа научился читать лица?» Е Цяньнин подняла брови и улыбнулась.
«Когда я впервые начал учиться и разобрался с некоторыми вещами, я сказал, что ребенок сейчас, вероятно, будет сбит с толку, когда войдет в столицу, и ваше напоминание может оказаться неэффективным».
«При этом ей решать, как она хочет поступить».
В семье Ван **** кровь, и в ней есть немного человечности. После входа в столицу Сян Чжэньчжу стал в глазах императора более важным, чем семья Ван. Она могла контролировать семью Ван, проявив немного жесткости.
Услышав это, Чжан Чи лишь слегка покачал головой.
Ингэ принес палочки для еды и принес их Чжан Чи.
Е Цяньнин разрезал жареную курицу пополам, ловко удалил кости и толкнул одну часть перед Чжан Чи.
Чжан Чи был польщен, а затем поднял брови и улыбнулся. Он взял палочки и откусил кусочек. Вкус был еще вкуснее, чем обычно.
Я чувствую себя еще более счастливым.
Они вдвоем съели по половине жареной курицы. Е Цяньнин был немного набит и все еще хотел его убить.
— Сегодня я принесу сюда двоих.
Е Цяньнин: «...У меня завтра дела, поэтому я не буду есть дома».
"Как дела?"
«Несколько джентльменов были ранены вчера в результате убийства в Королевском саду. Завтра я хочу пойти и выразить свою благодарность лично».
«Ну, я хочу сказать вам спасибо». Чжан Чи дважды потряс складным веером в руке: «Студенты, вышедшие из Академии Лоушань, группами ринулись в столицу. Еще через полмесяца столичные рестораны, возможно, не смогут вас вместить. Ваш дедушка. Это значит, что Семья Чжан освободит все комнаты в доме и предоставит жилье ученым со всего мира».
О чем подумал Е Цяньнин, когда услышал это: «Не позволяй дедушке заранее шуметь».
"В чем дело?"
«Сегодня рано утром я услышал, что принц получил выговор от императора именно из-за въезда ученого в столицу».
Чжан Чи был озадачен: «Почему император сделал выговор принцу, когда учёный приехал в столицу?»
«Князь и несколько чиновников обсуждали с императором вопрос о переезде литераторов. Идея князя была аналогична мысли дедушки. Он хотел, чтобы особняки чиновников были освобождены, чтобы в них могли переселиться литераторы, пока не закончатся работы священников».