Глава 123. Запугивание и угрозы
«Хм…» Е Цяньнин нахмурился.
«Расслабься немного, не задуши ее». № 2 в черном сказал.
Номер один в черном немного расслабил руки, когда услышал эти слова.
"Помогите... э-э..."
Как только он ослабил руку, Е Цяньнин закричал во весь голос, а Хэй № 1 был так напуган, что снова плотно прикрыл рот рукой.
№1 в черном вынула нож и приставила к шее: «Хочешь жить — не кричи».
Е Цяньнин сделал паузу, затем моргнул, показывая, что понял.
Номер 1 в черном нерешительно отпустил его руку.
Е Цяньнин больше не кричал, а смотрел на нескольких человек перед собой с бдительностью и страхом: «Кто ты такой… не убивай меня…»
«Как возник симбиоз?» — холодно спросил Номер Три в черном.
Е Цяньнин покачал головой.
«Скажи это быстро, или я убью тебя, если ты не скажешь». Яркий нож был опущен к ее горлу.
"Не знаю... Подобрала в горах..."
"Гора."
«Я не знаю… Мы шли далеко, я не знаю куда…» Е Цяньнин дрожала от испуга, ее гнусавый голос был таким хриплым, что она была готова расплакаться.
Люди в черном переглянулись и подумали, что это невозможно. Это было что-то из Пэнлай Сяньшань, как это можно было так легко подобрать?
Глядя на большие водянистые глаза куклы передо мной, это не похоже на ложь, это просто...
"Говори правду, иначе..."
"Ух ты…"
Люди в черном испугались, и №1 в черном снова пошла прикрывать рот.
«Хм…» Е Цяньнин покачал головой, скользнул в одеяло и накрыл голову одеялом.
«Выходи, выходи». Человек в черном схватил одеяло.
Маленькие ручки Е Цяньнин были крепко сжаты, и трое не могли вынести слезы. Одеяло рвалось в клочья в три-пять ударов, и повсюду летал белый пух и пух.
"Гм... не убивайте меня, я действительно ничего не знаю. Если бы я знал, что плод такой драгоценный, я бы не отдал его Хозяину". Е Цяньнин плакал, пока не задохнулся, с испуганным, но искренним выражением лица.
Трое людей в черном не могли больше выносить, когда увидели это, этой кукле всего пять лет, как он мог лгать, кто выдаст две внешности?
Конечно, только если ты не знаешь, что это такое, ты отдашь плод!
«Я действительно уловил его… ууу… икота… рвота… ууу…» Е Цяньнин печально заплакал, пососал нос и несколько раз вырвало, и крик повторился снова.
"..."
Человек в черном в Саньмине окружил маленькую куклу, а человек на кровати плакал так сильно, что не было похоже, что он вообще притворялся.
Беспомощно глядя друг на друга, они вышли из комнаты.
«Вау… Папа, я хочу домой, папа…» Е Цяньнин закричал во весь голос, когда увидел, что человек ушел, и его голос усилился в несколько раз.
Крики были такими жалкими, что немногочисленные волны людей в темной ночи не осмеливались показывать лица.
Пронзительный крик, должно быть, был очень громким в безмолвной ночи, и он также разбудил многих в академии.
Двор президента Чэня и Е Цяньнин был рядом друг с другом, и когда они услышали плач, они выбежали во двор в одежде и обуви, толкнули дверь и направились прямо к кровати.
«Что случилось, девочка, что случилось, тебе приснился кошмар?» Дин Чен обнял злодея.
"Хозяин, кто-то только что хотел меня убить... Боюсь..."
Дин Чен был поражен и быстро огляделся, но коснулся ее головы рукой, чтобы утешить: «Не бойся, я не боюсь, что Учитель здесь».
«Кашель, кашель… ууу…» Е Цяньнин уткнулась в грудь Дина Чена, приглушенно плача.
Президент Чен увидел, как маленькая девочка плачет, она, казалось, совсем не притворялась, и очень расстроился.
(конец этой главы)