Глава 1241. Решение проблемы грамотным способом.
Сангбай кажется мягким человеком, но на самом деле он очень амбициозен. Несколько хорошо зарекомендовавших себя министров при дворе имеют с ним тайные контакты наедине, и никто об этом не знает.
В информации, которую Е Цяньнин нашел раньше, такой информации не было. Сангбай всегда был неконкурентом. Она этого не проверяла и не думала, что люди, рожденные в королевской семье, действительно могут это сделать.
Только когда она приехала в столицу, она узнала об этом информацию, которую собрала с детства. Город Сангбая был очень глубоким, и в его руках было много снобов. На поверхности не было никаких недостатков или слухов.
Поскольку он был причастен к убийству своей семьи, Е Цяньнин какое-то время не думал об этом.
Она рассказала принцу Чангяну, что император Бэйли не был наследником предыдущего императора, и давайте посмотрим, каковы были его планы.
Она может доверять характеру принца Чангяна, а также маркиза Сян Мина. Они имеют полное право говорить, каков мир в Бейли.
Сан Чжи сел напротив нее: «Я велел положить твое золото на гору Сыфан».
Е Цяньнин усмехнулся и уставился на него: «Ты действительно не собираешься бороться за эту должность?»
Такого количества золота достаточно, чтобы набрать войска и купить лошадей, чтобы завоевать сердца людей.
«Я не хочу». Сан Чжи был очень спокоен, как будто говорил как обычно.
Е Цяньнин на мгновение остановился и внезапно понял, что Сан Чжи раньше был похож на муравья, которого съели муравьи. Это чувство было действительно мучительным.
«Интересно пытать верховного человека и смотреть, как он рушится». Сказал Сан Чжи.
Е Цяньнин было любопытно: «Почему?»
Император Бэй Ли был жадным и держал вокруг себя все эти раковые заболевания, из-за чего его кишечник зеленел от сожаления.
Дело не в том, что император Бейли не хочет его убивать, а в том, что он не может этого сделать. Одного этого достаточно, чтобы император Бейли пожалел об этом.
«Недавно я получил несколько книг от Учителя, взгляните». Е Цяньнин поднял руку.
Ингэ появился как призрак, взял с книжной полки четыре книги и передал их Сан Чжи. Сан Чжи взял его и взглянул на него: «Боюсь, я не могу этого понять».
«Отметьте то, чего вы не понимаете, и я вам это объясню».
"хороший."
Сан Чжи был в хорошем настроении и улыбался.
Е Цяньнин не мог не взглянуть на него дважды. Его красные глаза были странными, из-за чего он выглядел злым и уникальным в мире.
Такой красивый и опасный человек, легко представить, что его мечтой было стать простым человеком в мире.
Медонос приземлился перед окном, некоторое время чирикал, взмахнул крыльями и подлетел к ветке.
«Вам не нужно вмешиваться в дела этих великих ученых в Лоушань», — сказал Е Цяньнин.
"Ты знаешь?" Сказал Сан Чжи и взглянул на птиц на ветвях, затем оглянулся и сказал: «Они соревнуются за славу и богатство, они чрезвычайно лицемерны, и оставаться там было бы катастрофой».
«Другие сами примут решение о том, что он совершил. Вам не уместно вмешиваться. Пусть ваши люди освободят его». Е Цяньнин слышал, как г-н Чэнь говорил о семье Хэ. Предки семьи Хэ также были выходцами из Лоушана.
Учитель г-на Чена и предок семьи Хэ были братьями. Он совершил ошибку и был изгнан из Лоушана. Когда г-н Чен возглавил Лоушань, семья Хэ также боролась за должность декана Лоушань.
Короче говоря, в семье Хэ, Лу Шаня и господина Чена были глубокие разногласия. Ее хозяин сказал ей, что споры между литераторами следует решать литературным путем.
«Я не позволю господину Чену взять на себя вину за то, что я сделал». Голос Сан Чжи казался немного несчастным.
«Это не так. Эти люди из семьи Хэ все еще были полезны священнику Лоушана. Когда священник умрет, о них позаботятся ученые». Е Цяньнин услышал его голос.
Простое объяснение.
Слегка угрюмое лицо Сан Чжи немного смягчилось: «Раз уж это полезно, давайте позволим им остаться еще на несколько дней».