Госпожа Чжан и госпожа Дай ждали у двери полчаса, но Сан Чжи по-прежнему не было видно, и во дворе было тихо.
Несмотря на то, что госпожа Чжан знала от Чжан Чи, что Восьмой принц прислушался к словам Е Цяньнина, она не могла не волноваться. В конце концов, неженатому мужчине и незамужней женщине не подобало оставаться вместе.
Когда у меня были проблемы, горничная поспешила: «Мадам, за дверью молодая женщина, которая просит о встрече с мисс Йе».
Дай Ши сразу обрадовалась, когда услышала это: «Из какой она семьи?»
«Ее фамилия Сян, и человек, сопровождающий ее, похоже, является телохранителем г-на Сяна».
К?
Лица госпожи Чжан и госпожи Дай застыли от радости. Сначала они хотели зайти и посмотреть, потому что кто-то был в гостях, но, услышав фамилию «Сян»…
Две дамы переглянулись и обратили внимание на восьмого принца во дворе.
— Пойдем, посмотрим. Г-жа Жан высказалась первой.
Дай Ши кивнул, его лицо стало немного торжественным.
Тот факт, что вторая жена Сяна была возвращена императором в столицу, был неизвестен посторонним. И семья Гу, и семья Чжан знали об этом и подсознательно классифицировали второго члена семьи как представителя королевской партии.
Более того, тот беспорядок, который произошел тогда в семье Сян, все еще свеж в моей памяти. В конце концов, дочери второй жены семьи Сян было бы нехорошо найти Е Цяньнина.
Когда Дай Ши и госпожа Чжан подошли к воротам, они увидели Сян Чжэньчжу, слабо стоящего у двери.
Сян Чжэньчжу, которому было почти шестнадцать лет, был худым и худым, с темным лицом. На ней была неподходящая по размеру одежда. Рядом с ней стояли два высоких охранника, отчего она еще худела.
Госпожа Чжан в прошлом несколько раз видела Сян Чжэньчжу. Маленькая девочка в то время была светлой, чистоплотной и очень милой. Теперь, увидев Сян Чжэньчжу в таком состоянии, ее сердце внезапно немного смягчилось.
Сянчжу увидел двух роскошных дам. Она чувствовала себя немного смущенной и не могла понять, кто отдает честь. Это было правильно: «Я видел двух дам».
«Не нужно быть вежливым». Г-жа Чжан говорила тихо и посмотрела на двух охранников позади нее.
«Старая госпожа Чжан, мисс Сян была в опасности на западе города. Мастер сказал, что старшая женщина находилась на западе города, поэтому он попросил своих подчиненных отправить его сюда». Охранник доложил.
Госпожа Жан слегка нахмурилась, когда услышала это. Она не знала, что имел в виду Сян Минхоу. Он подумал, что было бы лучше послать кого-нибудь в семью Сян из-за его кровного родства, так почему же он отправил это в семью Гу?
Его также доставили прямо под носом Цянь Нина.
«Раз уж я собираюсь все объяснить своей семье, давайте пойдем и поговорим». Сказал Дай Ши с улыбкой.
"Спасибо тебе, мама." Сян Чжэньчжу ответил тихим голосом.
Двое охранников отправили туда людей, поприветствовали Дай Ши и госпожу Чжан, затем повернулись и ушли.
Сян Чжэньчжу последовал за двумя дамами в дверь.
У входа в переулок Гу кто-то увидел, как Сян Чжужу вошел в дверь семьи Гу, и он выглядел счастливым. Похоже, семья Сяна все еще ценила Сян Чжэньчжу, эту девчонку.
Пока он отправится в Перл, у него будет возможность связаться с Е Цяньнином.
Ван Юн взволнованно коснулся своей щеки. С его лицом и некоторыми уловками, позволяющими уговорить женщин, он не мог поверить, что не может контролировать женщину.
В семейном зале Гу госпожа Дай попросила кого-нибудь подать чай Чжэньчжу.
«Мисс Сян, подождите минутку, я послал кого-то позвонить Цянь Нину». Сказал Дай Ши с улыбкой.
«Я могу пойти найти свою сестру». Сян Чжэньчжу была поражена, когда услышала это. С прошлого раза она боялась Е Цяньнина от всего сердца и не смела позволить Е Цяньнину прийти к ней.
«Нет проблем, мисс Сян, я слышал, что вы только недавно приехали в Пекин?»
"да."
"Где вы живете сейчас?"
«К северу от города».
«Север города находится далеко от запада города. На улицах сейчас не очень мирно. Мисс Сян приезжает на запад города, чтобы что-то сделать?»
Сян Чжэньчжу был немного взволнован, держа чашку: «Да… Я слышал, что все люди, живущие на западе города, грамотные. Я мало читал с детства, поэтому хотел приехать. и взгляни».
"Вот и все." Дай Ши увидел в его глазах панику.
Глядя на жемчужный стол, как на иголку, время от времени поглядывая на дверь.
Вскоре после этого вернулась горничная, которая пошла пообщаться.
Дай Ши извиняюще кивнул: «Мисс Сян, посмотрите…» «Я могу подождать, мадам, я подожду, пока моя сестра проснется». — поспешно сказал Сян Чжэньчжу.
"Все в порядке."
Экономка за дверью поспешила: «Вторая госпожа, лорд Сюй графа Жунчана здесь».
Дай Ши и госпожа Чжан были шокированы.
«Поторопитесь и попросите мастера вернуться». Дай Ши встал и приказал.
"да."
Брови Дая нахмурились. Особняк графа Жунчана теперь пользуется дурной славой. Сюй Хунвэнь и Хэ Санчжу были разжалованы в простолюдины и до сих пор содержатся в небесной тюрьме. Их жизнь и смерть неизвестны.
В это время Сюйчан подошел к двери. Могло ли быть так, что он пришел к Е Цяньнину просить о пощаде?
«Не паникуйте, давайте посмотрим на цель его прихода». Госпожа Жан была спокойна и собрана.
Дай Ши кивнул и посмотрел на Сян Чжэньчжу в сторону: «Иди сюда, отведи мисс Сян в боковую комнату, чтобы отдохнуть».
"да."
Подхожу к Перл: «Спасибо, мадам».
С Сюйчаном пришла экономка.
Дай Ши и госпожа Чжан вышли поприветствовать их и отдали честь.
«Вы, две дамы, вам не нужно быть вежливыми». Сюйчан выглядел изможденным и небритым и выглядел так, словно постарел на двадцать лет всего за полмесяца.
«Сэр, пожалуйста, присядьте. Мой муж скоро вернется». Дай сделал приглашающий жест.
«Нет, госпожа Гу, восьмой принц находится в вашей резиденции?» Сюйчан перешел прямо к делу.
Дай Ши был слегка ошеломлен: «Ваше Величество, вы здесь, чтобы найти Восьмого принца?»
«Да, пожалуйста, передайте госпоже Гу сообщение». После того, как Сюйчан сказал это, он даже поднял руки в знак приветствия.
Дай Ши был поражен: «Ваше Величество, вы не сможете этого сделать».
Госпожа Чжан тайно заметила, что Сюйчан уже не был таким отчужденным, как раньше, и его лицо было полно превратностей и печали.
«Госпожа Гу, люди при свете не рассказывают секретов. Шпионы в особняке узнали, что восьмой принц вошел в семью Гу, поэтому они нанесли поспешный визит. Я также попросил госпожу Гу передать эту новость Моего имени." Сюй Чан молился.
Дай оказался перед дилеммой. Восьмой принц не прошел через главный вход, поэтому торопиться его пригласить не удалось.
«Я умоляю госпожу Гу передать сообщение от моего имени». Сюйчан знал, что он ведёт себя резко, поэтому наклонился и опустился на колени.
Увидев это, Дай Ши внезапно пришел в себя и сказал: «Я не могу этого сделать. Сэр, я не могу этого сделать».
Экономка хороший человек и сразу же поддержала Сюйчана, который собирался встать на колени.
Сюйчан с силой встал, его тело слегка ссутулилось, а глаза слегка покраснели: «Я недоволен этими двумя дамами. На карту поставлена жизнь моей жены, и все врачи в столице беспомощны».
Услышав это, госпожа Дай почувствовала небольшое сочувствие: «Сэр, вы собираетесь попросить Восьмого принца вылечить мадам Лин?»
«Я не смею. Несколько дней назад восьмой принц вошел во дворец, и его сопровождала женщина. Женщина была врачом. Она только попросила восьмого принца сказать ему имя чудо-врача». Сюйчан почувствовал сожаление, думая об этом дне.
Если бы он тогда прислушался к словам женщины, его жена, возможно, не перенесла бы эту пытку.
Когда Дай и госпожа Чжан услышали это, они сразу подумали о Е Цяньнине.
«Госпожа Гу, я действительно ничего не могу сделать…» Сюйчан увидел смущение и захотел снова встать на колени.
«Сир, пожалуйста, подождите минутку, и я пришлю кого-нибудь известить Восьмого принца». Дай Ши протянул руку, обернулся и приказал горничной пойти во двор Е Цяньнина.
Экономка снова потянула Сюйчана наверх.
«Спасибо, госпожа Гу». Сюйчан был благодарен.
«Сэр, пожалуйста, выпейте чашку чая и подождите немного». Дай Ши не мог позволить людям стоять у двери и ждать.
Сюйчан кивнул.
Экономка помогла ему пройти в холл и села на гостевое место.
Госпожа Чжан и Дай Ши вместе вошли в зал.
Никто из них не ожидал, что Сюйчан сможет так много сделать для своей жены, и они очень восхищались им. (Конец главы)