Глава 1255. Старейшины
Е Цяньнин взял письмо, вошел в павильон рядом с ним и открыл письмо. В письме была написана правда о смерти Мастера Чжана.
Трагическая смерть Мастера Чжана не была подробно описана некоторыми предыдущими лидерами.
Принц Чанъян взял на себя расследование и все выяснил всего за несколько дней. Тайная сила была весьма устрашающей. Неудивительно, что император Бэйли держал скрытую охрану и следил за дворцом принца Чангяна.
В письме ясно изложен опыт смерти Мастера Чжана.
Великие ученые семьи Хэ действительно тесно связаны с ними.
«Распространите новость о том, что мастер Чжан вошел во дворец министра истории, чтобы учиться, и трагически погиб во дворце».
"да."
Е Цяньнин сложил письмо, и об этом инциденте стало известно. Столкнувшись с литераторами и учёными по всему городу, они не верили, что тем, кто убил мастера Чжана, всё ещё может сойти с рук.
Обстановка в Бейли становилась все более хаотичной, а престиж императора Бейли быстро рушился.
«Нин Нин».
Г-жа Жан подошла с небольшого расстояния.
Е Цяньнин поприветствовал его, и они вместе пошли во двор.
Во дворе.
Гу Шо и Сан Чжи о чем-то говорили. Лицо Гу Шо выглядело не очень хорошо, а Сан Чжи выглядел как обычный человек, серьезно читающий книгу, которую Е Цяньнин только что дал ему.
"Папа."
Е Цяньнин позвал и отвел госпожу Чжан в дом.
ГУ Шо кивнул и встал.
Взгляд госпожи Чжан упал на Сан Чжи, она шагнула вперед и поклонилась: «Увидимся Восьмого Принца».
Сан Чжи отложил книгу и встал: «Мадам, не нужно быть вежливым».
«Этикетом пренебрегать нельзя». Госпожа Жан не смела пренебречь этим.
«Мадам, Сан Чжи — младший. Если говорить об этикете, Сан Чжи должен приветствовать мадам». Сан Чжи повернулась боком и жестом пригласила госпожу Чжан сесть.
«Бабушка, он правильно сказал, ты старшая». Е Цяньнин помог госпоже Чжан сесть.
Госпожа Жан была немного польщена. Она едва была старшей, но кто в королевской семье мог так относиться к старшинству? Она тайком похлопала внучку по руке, давая ей знак остерегаться несчастий. «Госпожа Чжан, старшие никогда не обучали Сан Чжи с тех пор, как он был ребенком. Интересно, захочет ли госпожа преподавать Сан Чжи в старшем возрасте?» Сан Чжи поднял руку и взял чайник, чтобы налить чашку чая госпоже Чжан.
Брови Гу Шо были нахмурены так сильно, что он мог убить муху.
Е Цяньнин тоже почувствовала аромат чая, исходящий от ее лица, и была несколько удивлена.
Госпожа Жан была ошеломлена, немного нервничала и растерялась. Человек перед ней совершенно отличался от того, о котором ходили слухи.
"Миссис. Жан, пей чай. Сан Чжи безобидно улыбнулся.
Госпожа Жан взяла чашку и сделала глоток.
«Не пугай мою бабушку». Е Цяньнин впился взглядом.
"почему."
«Разве ты не знаешь, насколько плоха твоя репутация?»
«Слухи не заслуживают доверия, госпожа Чжан, вы думаете, что я неразумный человек?» Сан Чжи обхватил голову пальцами и слегка наклонил ее.
Услышав это, госпожа Чжан внимательно посмотрела на ребенка. Она увидела, что лицо ребенка было искренним, но от бога-убийцы не было и следа.
Тск, я должен сказать, что этот ребенок действительно красивый. Если бы не его статус, он был бы хорошей парой для своей внучки.
Как жаль, увы...
«Если вы хотите жить в семье Гу, вам следует вести себя более миролюбиво». Гу Шо нахмурился.
«Дядя Гу, я уже несколько раз говорил тебе, что ничего не могу сделать». Сан Чжи был очень терпелив.
«Перестань так вести себя, тебе лучше запомнить то, что я только что сказал, слово в слово».
Сан Чжи добродушно кивнул.
Гу Шо тяжело вздохнул и в мгновение ока посмотрел на Е Цяньнина: «Выходи со мной».
Е Цяньнин встал, не зная почему, и немного волновался по поводу убийства мадам.
"Идти." Сказала г-жа Жан.
Затем Е Цяньнин уверенно последовал за Гу Шо.