Глава 146. Хранитель Императора.
Так он верил в первого, глаза его были спокойны и чисты, и он с первого взгляда чувствовал, что он благословенная кукла.
«Поскольку он прямой ученик директора, нет ничего плохого в том, чтобы говорить о старшинстве». Император Бэй Ли отвел взгляд.
Премьер-министр Гао дал еду.
«Декан — мой наставник, и у моего наставника есть свои причины того, как он себя ведет. Что касается Гао Айцина и Цяо Айцина, сотен людей, пришедших сегодня на банкет, из-за наставника их не выгнали из Лушаня, но вас двоих изгонят». Император Бейли опустил глаза и выглядел очень величественно.
Премьер-министр Гао какое-то время не мог опровергнуть.
Все втайне радовались, что съели рис, услышав слова, иначе бы они не были далеки от того, чтобы съесть настоящий рис с отрубленными кочанами.
«Отойди, чтобы людям не стало скучно». Император Бэй Ли поднял ногу.
Премьер-министр Гао запаниковал и поспешно расступился: «Да».
Мастер Цяо был почти напуган, тайно раздражен тем, что ему приходится говорить слишком много.
Хотя Е Цяньнин не знала темперамента императора Бейли, но то, что она сказала, действительно покорило ее сердце. Было бы хорошо, если бы мастер отдала Лянъи Сяншэн, во всяком случае, у нее их было много.
"Учитель." Император Бейли выступил вперед с более величественным голосом, чуть более уважительным.
"Ваше Величество." Дин Чен сложил руки в знак приветствия.
- Вам не нужно быть слишком вежливым, учитель. — сказал Бейли Император.
Президент Чен выпрямился, своими большими руками потянул Е Цяньнина вперед и сказал: «Ваше Величество, это маленький ученик старика».
"Ваше Величество." Е Цяньнин повторил движения своего хозяина и отсалютовал.
Она была маленькой и пухленькой, ее движения были неуклюжими и забавными, а ее милая внешность вызывала у императора Бейли невольную улыбку.
«Ты, маленькая девочка, очень милая». Император Бейли улыбнулся и похвалил декана: «Учитель действительно принял счастливого ребенка, и вы будете наслаждаться благословениями в будущем».
«Я не хочу говорить, нравится мне это или нет. Я просто надеюсь, что маленький ученик будет в целости и сохранности до конца своей жизни. Несколько дней назад не было никакого убийства. жизнь." Дин Чен погладил Е Цяньнина по голове своей большой рукой.
Но увидев бледное лицо куклы, мое сердце немного смягчилось.
Цвет лица Е Цяньнин уже был бледным, но сегодня ее маленькое лицо было еще бледнее на фоне сине-белой студенческой формы. Она не могла сказать по форме ее тела, но по ее маленькому лицу она могла сказать, что маленькая девочка очень слаба.
— Благодарю вас, ваше величество.
Люди внизу слушали правду. Люди, находящиеся под защитой императора, должны быть осторожны в будущем.
«Когда я пришел сюда, я еще не ел, могу я присоединиться к банкету моего учителя?» — с улыбкой спросил император Бэй Ли.
«Принесите миску риса императору». Дин Чен сказал мастеру.
Мастер отступил назад и через некоторое время принес рис.
Император Бейли совсем не почувствовал отвращения, взял и откусил: «Если хочешь мариновать блюда, надо быть учителем. Учителя. Секретный рецепт учителя должен быть приготовлен для меня. Поделись».
«Естественно». Сказал Дин Чен с улыбкой.
Увидев императора, все поели и сели на футон и доели остатки еды. Никто не осмеливался оставить еду, даже если она не соответствовала их аппетиту.
"Где моя, господин?" Е Цяньнин не завтракал и был немного голоден.
«Не ешьте, Хозяин приготовил для вас жареную утку».
"О... тогда заканчивай скорее, я проголодался." Е Цяньнин потерла живот.
"Немедленно."
"..."
Тск тск.
Император все еще ел рис и приготовил для куклы жареную утку.
Эта пара мастеров и учеников действительно не относится к другим как к посторонним во время разговора, и только Дин Чен осмеливается делать это перед императором. Что касается куколки, то все сходятся во мнении, что она ничего не понимает, только кушать умеет!
(конец этой главы)