Глава 148 Было бы жалко есть
«Ваше Величество, мой ученик серьезно заболел из-за этого фрукта. Хотя он и проснулся с высокой температурой, его тело очень слабое. Я слышал, что два облика могут излечивать болезни и устранять бедствия. Прошу императора разрешить маленькому девушка, чтобы съесть этот фрукт." Дин Чен ударился головой о землю после разговора.
Е Цяньнин могла ясно слышать, и она также могла слышать звук удара головы Учителя о землю, и кончик ее носа мгновенно стал кислым.
Не ожидала, что Мастер будет так защищать ее и думать о ней.
В глазах туман...
Г-н Сян Мин и его группа также были удивлены. Все они думали, что декан Чен что-то подарит императору, но не ожидали, что декан предложит подарить это младенцу.
Организм ребенка слаб, и если он съест травмированное тело, то сможет быстро наверстать упущенное.
Декан действительно очень старался для детей.
Сян Минхоу был неописуемо тронут, Толстяк Туан правильно узнал своего хозяина.
Император Бейли тоже был немного ошеломлен в этот момент, разве он не посвящен королевской семье? Для маленькой куколки?
Вещи из Сяньшаня приземлились в Бейли, несколько стран уже должны были получить новости, бывает, что Бейли может использовать это для поднятия боевого духа, если они едят...
Через месяц Троецарствие будет отмечать его день рождения, чем он будет хвастаться?
У всех глаза расширились от шока, есть? Есть такой большой младенец, который отказывается его предлагать, но все же хочет его съесть?
«Дин, не годится есть волшебный горный фрукт, который появился только через сотни лет».
«Жалко его есть, Дин, твоя просьба смутила императора».
«Слишком редко деканы находятся в гармонии друг с другом, так что вам следует подумать об этом».
«Если что-то из сказочной горы появится в Бейли, то оно принадлежит Бейли и принадлежит императору. Если это съедено, то будет съедено императором. Как может быть очередь маленькой девочки».
Все, скажите мне что-нибудь, хотя вы боитесь Дина Чена, но император хочет, чтобы они были единодушны в качестве придворных.
В Бейли дело Бейли?
Е Цяньнин был глубоко возмущен видом власти императора. Она отдала его хозяину, и фрукт стал предметом хозяина. Никто не имел права спрашивать, как с этим быть.
Может быть, император хочет захватить его открыто?
«Маленькая девочка взяла фрукт, что случилось с маленькой девочкой после того, как он его съел?» Первым заговорил старейшина Гу.
«Правильно, Ваше Величество, разве вы не знаете, как страшно иметь высокую температуру, которая держится два дня? Если бы не то, что ребенок слишком поздно просыпается, и теперь его тело слаб, и обычные лекарства не могут компенсировать это, ему придется принять Лянъи Сяншэна». Чжан И тоже поддержал его. .
Император Бэй Ли задумался и промолчал, не говоря Дину Чену вставать и не говоря, что делать с фруктами.
«Я прошу разрешения у императора». Дин Чен снова поклонился.
«Хозяин, я не буду есть, хозяин, вставай скорее».
Е Цяньнин была так расстроена, что обняла руку Учителя своими маленькими ручками и сильно потянула ее.
Немного привязанности к императору Бэй Ли в моем сердце исчезло. В конце концов, император есть император, а ни один император не бывает мягкосердечным. Ради достижения цели можно пожертвовать многими людьми.
Император Бейл услышал, что его глаза переместились на Е Цяньнина, его глаза были немного удивлены: «Маленькая девочка, разве ты не хочешь этот фрукт?»
Е Цяньнин проигнорировал его, как будто он этого не слышал, он сильно потянул Мастера.
«Девушка, император спросил вас кое о чем». Дин Чен выпрямился и потянул ее энергичную маленькую руку.
Е Цяньнин взглянул, затем повернул голову: «Что ты сказал?»
У всех сердце сжалось, когда они это увидели. Никто не осмеливался так разговаривать с императором. Боюсь, этот ребенок дурак.
— Ты хочешь съесть этот фрукт? Императору Бэй Ли было все равно, когда он прибыл, и он указал на Лян И Сян Шэна.
Е Цяньнин немного подумал и покачал головой.
"Почему?"
(конец этой главы)