Глава 156 "Забери мою внучку домой"
Е Цяньнин хотел пойти в вестибюль после еды, но остановился, когда уже подходил к двери.
— Что не так с мисс? Дворецкий последовал за ним.
"Не собирается." Е Цяньнин развернулась и ушла.
Дворецкий поднял каблук: «Они все здесь, чтобы увидеть старшую даму, если дама не пойдет...»
«Старая госпожа невыносимо груба. Ей будет приятно обидеть этих сановников. Не беспокойтесь слишком о делах экономки. Просто займитесь делами особняка». Е Цяньнин хотела это увидеть, но не хотела этого делать. шел.
Внучка обезглавливающей дамы...
Она ушла, и это могло плохо кончиться.
Старая леди Сян действительно не изменится после неоднократных ударов, урок, который она усвоила в прошлый раз, по-прежнему легок, если бы не тот факт, что у папы до сих пор так много милых тетушек, она бы не захотела оставаться в особняке генерала для момент.
В вестибюле госпожа Чжань обычно была слабой и слабой, но теперь она выглядела внушительной, как женщина-генерал, свирепо глядя на старуху.
Миссис Сян немного боялась, что ей дважды дадут пощечину, даже после того, как она продолжала приставать со своей ерундой, закрывая лицо и дрожа от гнева.
Гу Лао — прекрасный человек, он заметил слово «внучка», его глаза задержались на матери и сыне семьи Чжан, и он вдруг подумал о том, как в последний раз Чжан Чи лежал в углу особняка генерала.
У этих молодых людей была давняя ссора, и было странно вдруг оказаться загнанным в угол.
Миссис Чжань также редко выходит из дома и наносит внезапный визит...
«Миссис Сян, ребенок — моя обезглавленная семья. Япония все еще думает о том, как забрать ребенка. Я не ожидал, что прокляну ребенка миссис Сян. Это действительно недостойно». Миссис Чжань хотела дать ей пощечину еще несколько раз.
Ее обезглавленную маленькую внучку издевались таким образом, если бы муж знал, он бы не стал убивать порочную женщину.
Старый Гу был подозрительным в своем сердце. Услышав это, он завистливо закричал, пацан, убивший семью, действительно способен!
«Тот, кто порезал… тот, кто убил семью?» Госпожа Сян отреагировала, похлопала по стулу своими большими руками и заплакала: «Боже мой, это неразумно. Я хочу, чтобы мой сын подал в суд на императорский двор, и я хочу пойти к императрице, чтобы вынести приговор ...»
"Замолчи." Миссис Чжань отругала.
Мадам Сян вся вздрогнула и замолчала.
«Нынешняя королева зовет мою тетку, благородная наложница — моя дочь, шестой принц — мой внук, пятая принцесса — моя внучка, мой отец — ветеран трех династий, вы можете судиться, как хотите, даже если вы не Не предъявляйте иск, я пойду к императору, чтобы обсудить это лично, посмотрите, как дерзко семья Сян оскорбляет мою внучку из семьи Чжан». Пока мадам Чжан говорила, она шаг за шагом шагала вперед, демонстрируя свое высокомерие.
Увидев это, Чжан Чи немного испугался. Его мать обычно говорила тихо и держалась великолепно. Он никогда не ожидал, что у него будет такая властная сторона. Неудивительно, что его отец был так послушен матери.
Старушка Сян смотрела на нее с расширенными зрачками. Зная, что семья Чжан является родственником императора, так ли сильны отношения?
«Я буду заниматься сегодняшним делом до конца». Миссис Чжань была очень зла.
Дрожа от губ старухи, она не могла больше сказать ни слова в опровержение.
Миссис Чжань холодно фыркнула и обернулась: «Пошли, сынок, забери мою внучку домой».
Старушка из семьи Сян просто отвратительна, она не может больше терпеть оскорбления своей внучки.
"Хорошо." Чжан Чи был горд.
Гу Лаоцянь закричал на пожилую женщину, поднял ногу и вышел вслед за госпожой Чжань.
Старушке потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, громко заплакав, сукин сын, вернув такого плакальщика, семья Сян будет уничтожена руками плакальщика Сяо Ечжуна!
Дворецкий охранял дверь и ясно слышал, что старшая дама принадлежит к семье... Это гораздо более высокий статус, чем Мисс Генерал.
«Моя внучка, толстушка, вернулась из Академии Лушань?» — спросила госпожа Чжан.
(конец этой главы)