Глава 163. Молодой и невежественный.
"Ты... Я тебя убью, иди сюда, забей этого маленького с*ка палкой до смерти, убей меня". Гао Юньюэ была в ярости.
На лице Е Цяньнина была улыбка, его глаза смотрели как на клоуна.
Лицо миссис Гао почернело. Несколько дней назад ее премьер-министр потерпел большую потерю в Лушане, поэтому она сдерживала свой гнев, но она не ожидала, что этот ребенок осмелится ворваться в особняк премьер-министра, чтобы вести себя дико.
Двадцать один охранник-отшельник ворвался из-за двери.
Аура сохранялась, все они были покрыты кровью, и с мечей, которые они несли, все еще капала кровь.
Внезапно все вмешались, напугав Гао Юньюэ, и тут же заткнули рот, госпожа Гао тоже была достаточно потрясена, запах крови дошел до кончика ее носа.
- Мисс, все улажено. Лидер Иньвэй доложил.
— Ну, ты ранен? Е Цяньнин огляделся, и его взгляд упал на него.
«Никогда, это вся кровь другой стороны».
— Ну да, ты спас свою жизнь? — спросил Е Цяньнин.
«Мисс, не волнуйтесь, ваша жизнь не пострадала».
«Очень хорошо, когда я вернусь, будет награда».
«Мисс Се». Лидер скрытой стражи вернулся к команде.
Миссис Гао была в ужасе. Видя, что все эти люди в крови, охрана их премьера действительно была жива?
Гао Юньюэ испуганно обняла руку матери.
Лицо Гао Юньциня тоже было бледным.
«Какого хрена только что звонил Сяо Ечжун? Я не расслышал». Е Цяньнин с интересом посмотрела на трех матерей, которые держали группу.
"мне…"
«Хе-хе». Е Цяньнин рассмеялся.
«Мисс Сян, вы новичок в столице, поэтому я боюсь, что вы не понимаете столичных правил. Если вы хотите нанести визит, пожалуйста, попросите генерала Сяна посетить вас лично». Миссис Гао открыла рот.
Мелочи?
Мадам Гао нахмурилась: «Мисс Сян нагло ворвалась в особняк премьер-министра и заставила кого-то совершить убийство. Если Святое Величество узнает, уничтожение девяти кланов будет серьезным преступлением».
«Мадам премьер-министра, не думайте, что я пришел, чтобы напугать себя, когда был молодым. Император отличает хорошее от неправильного. Он мудрый король и герой, но он не так жесток, как сказала госпожа премьер-министра». — сказал Е Цяньнин.
Мадам Гао замолчала, она никогда не думала, что маленькая кукла может сказать такое, нет императора, который бы не любил ее хвалить.
Эти слова дошли до ушей императора, и особняк премьер-министра имел честь унизить царскую семью.
«Если вы посмеете прикоснуться к особняку премьер-министра, император уничтожит девять ваших кланов». Гао Юньюэ сердито отругала.
— Юн-Юэ, не будь самонадеянной. Миссис Гао сделала выговор.
— Вы имеете в виду, что император неразумен? Е Цяньнин медленно сказал.
«Причина, по словам императора, и есть причина». Гао Юньюэ была избалована и росла с детства. Мать никогда не делала ей замечаний, но даже делала выговор при посторонних.
Он чувствовал себя обиженным, и чем больше он ругал ее, тем больше он противостоял ей.
«Принципы императора принадлежат королевской семье, а не особняку вашего премьер-министра».
«Принципы особняка премьер-министра также являются принципами королевской семьи».
"Юньюэ!" Миссис Гао была потрясена.
«Принципы особняка премьер-министра — это принципы королевской семьи? Это удивительно, неудивительно, что госпожа Гао Сан время от времени убивает людей». Е Цяньнин высоко оценил.
«Мисс Сян, Юньюэ молода и невежественна, она просто потеряла голову от гнева». Госпожа Гао боялась в своем сердце, но не могла донести это до ушей императора.
«Ты слишком молод, чтобы понять? Ей семнадцать лет, она на одиннадцать лет старше меня». Е Цяньнин подошел к госпоже Гао.
Мадам Гао посмотрела на человечка, и ей показалось, что ее сильно ударили, обжигая.
Лицо Гао Юньцинь тоже изменилось, тайно наблюдая за Е Цяньнином, таким могущественным ребенком, что Юньюэ влюбилась в него всего несколькими словами.
"Мама, ты боишься куколки... ах..."
Прежде чем Гао Юньюэ закончила говорить, госпожа Гао дала ей крепкую пощечину.
"Замолчи." Миссис Гао сердито выругалась.
(конец этой главы)