Глава 186. Сомневаюсь в источнике, не могу сказать
Гу Шо несколько раз посмотрел на это, открыл рот и откусил, вкус был сладким и восхитительным.
Он осмелился сказать, что это самый вкусный фрукт, который он когда-либо ел, и на вкус он в несколько раз лучше, чем у Ючжоу.
Гу Лао посмотрел ему в глаза, поднял руку и хлопнул его по затылку: «Зачем ты это съел? Я даже не хочу это есть, сопляк».
Гу Шо откусил еще кусочек против ветра, он был хрустящим, сладким, ароматным, с небольшой кислинкой, лучшим, определенно лучшим среди фруктов.
но…
"Вонючий мальчик все ест и ест, а мне девчонка дала..."
«Этот фрукт не из дворца». — внезапно сказал Гу Шуо.
Гу Лао поднял руку и остановился, шлепнув: «Разве это не из дворца?»
"Я заведую императорскими делами. Любые дыни, фрукты, овощи, парча и шелка, находящиеся во дворце, отправляются во дворец на деньги, выделенные Министерством внутренних дел. Нет таких превосходных фруктов".
— Ты мог ошибиться?
«Это не так, вкус этого фрукта недоступен ни в городе Киото, ни даже во всем Бейли».
Семья Гу занимается бизнесом уже несколько поколений и никогда не была в четырех странах. Он ясно знает все особенности каждого города, и в его памяти нет места, которое давало бы такие же плоды, как то, которое только что было.
Даже популярный ючжоуский фрукт не может сравниться с ним. Где еще Бейли может его производить?
Старый Гу услышал слова, взял недоеденный фрукт в руку Гу Шо, откусил, выражение его лица сразу стало странным, это было действительно вкусно.
Дело не в том, что он никогда не ел ючжоуские фрукты, хотя они и хороши, они намного уступают тому, что у него в руке.
Он был слишком счастлив, чтобы получить плод, и его не волновали другие вещи.
Теперь, когда я это услышал, я внимательно посмотрел на него. Внешний вид действительно выше обычных фруктов.
Гу Шуо не сказал ни слова. Думая о том, как небрежно она достала два инструмента раньше, огромные волны и догадки плавали в его сердце.
Гу Лао снова и снова размышлял о том, что он и Гу Шо хотят пойти вместе, и его цвет лица сразу же менялся.
«Не говори, не говори, что это за фрукт, это просто обычное яблоко». Гу Лао выглядел немного запаниковавшим.
"Эн." Гу Шуо кивнул.
— Гу Шо, поклянись, поклянись, что никогда не расскажешь, что сегодня произошло. Гу Лао схватил его.
«Дедушка, внук никогда не расскажет».
«Нет, ты клянешься, ты должен поклясться». Гу Лао в это время никому не поверил, и дело о рождении пары только что произошло, и если у Гуо Цзы случится еще один инцидент, маленькая девочка обязательно станет объектом публичной критики.
Гу Шо не ожидал, что старик будет так защищать, поэтому он почувствовал облегчение на сердце, поднял руку и поднял три пальца: «Я, Гу Шо, клянусь, если ты расскажешь, что сегодня произошло, я будет плохо умирать, дедушка, ты сможешь сделать это правильно?» ».
— Ты должен хорошо помнить свою клятву. Гу Лао просто отпустил.
Гу Шо поправил свою одежду: «Должен ли я использовать своего внука, чтобы отвезти тебя домой?»
«Нет, я пойду в ресторан, чтобы поесть позже, и я буду жить в особняке генерала сегодня вечером».
«…Дедушка, успокойся, не ходи в особняк генерала, если тебе нечего делать, и я вышвырну тебя после собачьего нрава Сян Минхоу». У Гу Шо болела голова, и сцена, когда старика вышвырнули в последний раз, до сих пор жива в его памяти.
«Это большое дело, если я его выброшу, я все равно вернусь, я просто хочу охранять эту девушку прямо сейчас и чувствовать себя добрым, по крайней мере». Гу Лао был счастлив одну секунду, а затем вздохнул в следующую секунду: «Эй, просто эта девушка не знает, почему. С первой стороны, мы всегда остерегались меня и семьи Гу, и наша семья Гу, казалось, не сделай с ней что угодно».
(конец этой главы)