Глава 189. Пьяница не заботится о выпивке.
Мадам Сян запаниковала.
«Мама, она так избила премьер-министра Гао. Когда она проснется, пора свести счеты с нами. Что мне делать, если вещи из игорного магазина не вернутся?» Сян Минли сразу же расплакалась.
Чем больше она смотрела на старуху, тем больше расстраивалась: «Я умею плакать и плакать, а к твоему старшему брату еще не ходила».
"Ладно ладно." Закончив говорить, Сян Минли уже собирался выбежать за дверь.
"и т. д."
— Мама, что случилось?
«Возьми нож и приложи его к своему телу. Твой старший брат не пойдет на компромисс, если ты не напуган».
Снова и снова кивая Мингли: «Понятно, я иду».
— Мадам, вы хотите завтракать? — тихо спросила служанка.
Махнул рукой на старуху, и стало неловко, подумав об этом: «Ты тоже иди и принеси мне кинжал».
У служанки возникла подсказка, она обернулась и достала из ящика стола узорчатый кинжал.
Принесла старушке и сунула в рукав, потому что второй ребенок плачет и шумит, старший брат может не обратить на это внимания, поэтому она должна это сделать.
Передний двор
Сян Минхоу никогда не думал, что столкнется с Гу Лао до того, как вернется в особняк. Не слишком ли сильно Гу Лао обошелся с генералом в эти дни?
«Минхоу, как насчет пограничной войны?» Гу Лао дерзко последовал за дверью.
«Г-н Гу отвечает за бизнес, поэтому с тех пор он беспокоится о войнах».
«Конечно, военный караван не сможет пройти, поэтому старик пришел узнать». Нам не о чем говорить.
Увидев его серьезное лицо, Сян Минхоу тоже кое-что сказал: «Война идет не очень хорошо, император намерен позволить мне взять на себя командование».
Сян Минхоу нахмурился: «Мастер Гу, вы знали, что там была война?»
"Юг...?" Гу Лао действительно понял.
«Старый Гу — пьяница, который не хочет пить». Сян Минхоу идет на север, а Юйчжоу совсем не в том же направлении!
«Хе-хе, посмотри на мой мозг. Я старею и всю ночь жду девочку у ворот дворца. Я немного запутался. Я должен вернуться и наверстать упущенное». Гу Лао сказал и обернулся, Сян Минхоу ничего не сказал, он поднял руку, прижимая голову, его тело качнулось: «О, это очень плохо, у меня кружится голова…»
Сян Минхоу был беспомощен, шагнул вперед, чтобы поддержать его: «Всего один день».
"Хорошо." Гу Лао вдруг улыбнулся.
Сян Минхоу знал о ярком вкусе Гу Лао, хоть и был немного против, но он все-таки был стар, поэтому ради него ему разрешили прождать полночи у ворот дворца.
Старейшина Гу так заботился о Толстом Туане, что, казалось, ничего не знал о Толстом Туане в своих словах.
Основываясь на своем понимании, Гу Шо, вероятно, не стал бы говорить, что мистер Гу просто любит толстые яйца, так что все в порядке.
«Большой Брат… Большой Брат…» — раздался плачущий голос.
Сян Минхоу уже хмурился, но хмурый взгляд стал еще глубже, когда он услышал голос.
«Брат, ты вернулся». Сян Минли подбежал к нему и заплакал.
«Посмотри, как ты выглядишь». Сян Минхоу сделал выговор.
«Брат, если ты вернешься позже, ты не сможешь увидеть мою мать и меня». Сян Минли расплакалась.
Сян Минхоу услышал, что произошло что-то важное: «Что случилось?»
«Дело не только в Оно... Е Цяньнине, том, кто пострадал от тысячи ножей».
«Во-вторых, тебе лучше следить за своими словами, это последний раз, когда я тебя предупреждаю». Упомянув Е Цяньнин, Сян Минхоу изменился в лице.
Господин Гу уже знал, кто был в этой семье, и посмотрел с презрением: «Минхоу, ты не видел, что, когда тебя не было дома, твоя мать кричала один за другим перед обезглавленным мужем и стариком, Он даже угрожал выгнать его из дома Сяна».
(конец этой главы)