Глава 193. Мать убила старшего брата...
Через некоторое время Ду И принес большой нож.
"Общий." — крикнул Ду И.
Свяжитесь с маркизом Мин.
Ду И колебался.
"Принеси это."
Ду И передал ему нож.
«Босс, не шути».
«Брат, я больше не смею, пожалуйста, прости меня на этот раз, брат...» Сян Минли в испуге прыгнул в объятия пожилой женщины: «Мама, помоги мне...»
Пожилая дама впервые увидела Сян Минхоу в таком состоянии, и она вся задрожала: «Босс, я попрошу вторую невестку вынуть остальные драгоценности, и я также вынесу мои и... и драгоценности, которые моя мать накопила за эти годы». Забери и все деньги, хорошо, босс?
— Иди сюда, оттащи старуху. Сян Минхоу холодно сказал.
Слуга, наблюдавший в темноте, тут же шагнул вперед и оттащил старую даму, услышав слова.
"Отпусти меня, отпусти меня... босс."
«Мама… мама, пожалуйста, помоги мне». Сян Минли поспешил схватить свою мать.
«Ду И держал его, сегодня я спрячу его пальцы». Сян Минхоу держал нож в своей большой руке с ужасающим выражением лица.
Ду И подошел и взял на руки Сян Минли, который был в оцепенении.
Сян Минли, наконец, пришел в себя, вырывался и кричал: «Брат, ты отпусти меня, я больше не посмею, это деньги, не волнуйся, я верну их, даже если все продам, пожалуйста, прости меня. ."
«Босс, если посмеешь, это твой родной брат, брат твоей матери. Если посмеешь прикоснуться к нему, я никогда тебя не прощу». Старая леди не могла избавиться от двух больших мужчин, как ни старалась, ее лицо было бледным.
Глаза Сян Минхоу все еще были безразличны, и ему было наплевать на такие слова, потому что он слышал их слишком много раз.
Братья и сестры одной матери?
Ду И поднял ногу и прижал голову Сян Минли, а другой рукой прижал его руку, упираясь пальцами в землю.
«Сян Минхоу, ты сумасшедший, ублюдок, пес, если ты отрубишь мне руку, я никогда тебя не отпущу». Было бесполезно просить о пощаде у Мингли. вверх.
Поднял руку к маркизу Мину и рубанул вниз.
"Ах ах..."
Пронзительно крича на Мингли, у него закружилась голова, брызнула кровь, и **** тихо упал на землю.
Дворецкий и слуга были потрясены...
«Второй… Ах… Второй…» Глаза госпожи Сян вот-вот взорвутся, она застряла на одном дыхании, ее рот был открыт, и она потеряла голос.
Увидев это, маленький слуга совсем испугался и быстро отпустил его руку: «Старушка, старушка».
«Ах, ах… ты сумасшедший Сян Минхоу, почему бы тебе не умереть…» Сян Минли катался от боли.
Старушка Сян вернулась с застрявшим в горле дыханием, увидев, как ее любимый сын корчится от боли, ее мир, казалось, рухнул, и уставилась на Сян Минхоу.
«Позвольте мне узнать, что вы снова заражены азартными играми, и вам не нужно держать руки». Сян Минхоу убил многих людей на поле боя, не пожимая рук, но теперь рука, держащая нож в рукаве, слегка дрожала.
«Хоу Сян Минхоу, ты плохо умрешь, ты умрешь плохо…» Сян Минли пожал руку и с трудом поднялся с земли.
Г-н Сян Мин молчал, бросил нож и обернулся.
"Пуф..."
Он внезапно остановился, посмотрел на свой живот, а затем поднял голову, его глаза были полны недоверия…
"Общий." Ду И внезапно шагнул вперед.
Сян Минхоу поднял руку, чтобы остановить Ду И, и уставился на человека перед ним.
"Мать-"
«Если ты посмеешь шевельнуть одним из моих пальцев, я убью тебя, я убью тебя…» Кинжал, который держала старушка, сильно вонзился в живот Сян Минхоу.
Сян Минли был так напуган, что его глаза расширились, и он медленно поднялся с земли, мать убила старшего брата, мать убила старшего брата...
(конец этой главы)