Глава 203. Люди осаждают особняк генерала.
Е Цяньнин вышла из комнаты отца ночью и была разбужена движением двери после легкого сна. Сначала она не обращала на это внимания, но не чувствовала, что что-то не так, пока народу становилось все больше и больше.
— Сударыня, люди окружили дом нашего генерала водой и все требуют, чтобы старушку и вторую комнату отдали чиновникам.
«Пусть кричат».
«Однако, когда все окружают особняк, мы не можем оставаться за закрытыми дверями». Домработница забеспокоилась.
"Иначе открыть дверь и выкинуть старушку и вторую комнату, пусть дерутся?"
"Ах... маленький не значит, что..."
«Теперь старушка и вторая жена не смеют этого показывать, а отец тяжело ранен и не может встать. В семье нет костяка. Я не могу открыть дверь и дать мне слово. "
Разве это не заставило бы людей смеяться вслух.
Дворецкий тоже чувствовал, что то, что он сказал, было разумным, но он не знал, когда прекратится шум.
— Как поживает старушка и вторая комната? — спросил Е Цяньнин.
— Старушка, кажется, оживилась, просто... Домоправительница осторожно взглянула, колеблясь в словах.
"Просто сказать это."
«Второго магистра жестоко избил генерал, и ему сломали пальцы. Старушка требует пригласить доктора для второго мастера, иначе он не будет есть. Мисс, смотрите...»
Обеспокоенный?
Е Цяньнин знал, что слово «проблема» представляет собой множество неприятных проклятий: «Она когда-нибудь спрашивала папу?»
"Нет никогда." Экономка не осмелилась сказать, старая леди прокляла генерала умереть прошлой ночью, и она выглядела пугающе.
Пробыв в доме Сяна столько лет, пожилая дама была очень добра, когда встречалась с генералом в будние дни. Она не ожидала, что сейчас так выругается. Как мать могла это сделать.
Злобная старуха, раз уж она так любит Эрфанга, отпустила ее с Эрфангом на руках.
«Где миссис Ван и двое ее детей?»
«Вторую мадам вчера избили мадам и несколько человек, но травмы не были серьезными. Молодой мастер Си Ян не пострадал. Мисс Перл немного испугалась».
«Я отнесу добавки на кухню и доставлю их миссис Ван и ребенку». Е Цяньнин не видел госпожу Ван несколько раз, и она казалась молчаливой коварной женщиной.
Большинство дополнений было отправлено из-за Сян Чжэньчжу, ей всего шесть лет, и она недостаточно заботилась о ребенке.
Пусть взрослые несут вину взрослых, а дети тоже невиновны.
"Да." Экономка ответила и снова сказала: «Тогда вторая хозяйская травма?»
«Выпусти ее, не надо смотреть, только скажи ей, что для второго ребенка семья не будет приглашать врача. Если старушка очень огорчена, она может забрать сына из дома для лечения». Она хотела увидеть старика, Как сильно люди любят этого сына.
Дворецкий услышал, что с его лба капает пот, а снаружи особняк был окружен людьми. Если они покинут особняк, их, вероятно, забьют до смерти…
«Эй, малышка, ты знаешь, что небо снаружи перевернуто?» Гу Лао поспешил.
«Звук в Yuehua Xiaozhu такой оглушительный, что трудно не узнать».
Г-н Гу вчера крепко спал, но сегодня он внезапно проснулся и все еще был немного ошеломлен. Он поднял руку, чтобы налить чай, но когда протянул ее, увидел в руке марлю.
Е Цяньнин достал чашку, взял чайник и налил ему.
Г-н Гу не мог держать руки, поэтому он приложил рот к чашке на столе и сделал глоток: «Что за ветер дует в столице, почему сразу так много людей окружили?»
"Кто знает."
Е Цяньнин выразился легкомысленно.
Независимо от того, какой ветер дует, текущее направление ветра хорошее. Похоже, кто-то в столице намеренно провоцирует это дело, и всеобщее внимание приближается к старушке и второй комнате.
(конец этой главы)