Глава 223. Е Цяньнин немного мягкосердечна.
«Я не хочу, тетушка, позвольте мне познакомиться с дядей... Тетушка, тетушка...»
"Жемчужина послушна, не шуми..."
«Тетушки отведут тебя к тетушкам во двор. Если тебе есть что сказать, скажи своим теткам и тетушкам».
«Я не... я найду дядю, не тяните меня, я найду дядю».
Крики Перл доносились из-за пределов двора, а также отговаривающие голоса госпожи Лю и нескольких тетушек.
Е Цяньнин взглянул на Минхоу, увидев, что он молча опускает глаза, и вздохнул.
В то время, когда она приехала в особняк, она очень хорошо знала характер Сян Чжэньчжу, она была очень робкой и обычно следовала за пожилой женщиной или стороной Вана, и она редко бегала вокруг.
Она смогла прийти к Юэхуа Сяочжу, 80% из которых были спровоцированы другими.
Шестилетние дети уже много знают, и это хорошее время для обучения. Если корни неправильные, будет трудно хорошо расти.
— Иди и приведи ее. — сказал Сян Минхоу.
"да."
Е Цяньнин пододвинула стул и села на изголовье кровати, она знала, что госпожа Ван никогда не будет сидеть на месте.
"Дядя, дядя..."
В мгновение ока Сян Чжу в слезах вбежала в дверь и направилась прямо к кровати.
«Жемчуг». — позвал Сян Минхоу.
Сян Чжэньжу лежал возле кровати: «Дядя, я слышал, что бабушка уехала, и отец тоже уезжает. Мама сказала, что брат и Перл тоже уезжают. Дядя, почему ты нас прогнал?»
«Дядя не хотел отгонять тебя, дядя купит Перл большой дом… кхе-кхе…» Сян Минхоу подавил голос.
«Нет, Перл не хочет уезжать и не хочет большой дом, Перл просто хочет быть дома, и Перл никуда не уходит… Дядя…» Сян Чжэньчжу расплакалась.
Шестилетняя Сян Чжэньжу выглядит лучше, но теперь ее щеки раскраснелись от слез, и Е Цяньнин не может смотреть на это.
Сян Минхоу отсутствует круглый год и редко видит Сян Чжэньчжу. В его памяти она была всего лишь полной луной, когда он ее обнимал, а теперь ребенок вырос.
Глядя на плачущего и дергающегося человечка, что-то странное пришло ему в голову, и ему стало совсем не по себе.
«Перл, ты возвращаешься». — прошептал Сян Минхоу.
«Я не хочу, дядя, не прогоняй Перл, ты можешь позволить Перл делать все, что хочешь…» Сян Чжэньчжу вытер слезы маленькой ручкой, затем посмотрел на Е Цяньнин: «Сестра, я никогда не позвоню ты больше свинья, Перл ошибается.
"..."
Е Цяньнин действительно расстроена, ребенок не может притворяться плачущим, но... эй...
С детьми действительно трудно иметь дело!
«Вторая мадам, не входите».
"Не останавливай меня, дай посмотреть, кто посмеет меня остановить..."
«Брат и сестра, не будьте импульсивными, положите нож».
«Уйди с дороги, все с дороги».
Снаружи двора снова послышался шум.
Лицо Е Цяньнин было немного мрачным. После того, как она два раза подряд держала нож, ей было очень противно в этот раз. Она думала, что страшно держать нож, не имея сил удержать курицу?
Сян Минхоу услышал звук и собирался встать.
«Отец, не двигайся, я пойду посмотрю».
"Я пойду." Сян Минхоу изо всех сил пытался встать, как бы Е Цяньнин ни пытался его отговорить.
— Дядя, будь осторожен. — пробормотал Сян Чжэньжу, плача.
Сян Минхоу только закатил глаза, и Луо Вэнь помог ему выйти за дверь.
В это время за пределами двора было много людей, и возникла некоторая неразбериха.
Госпожа Лю и восемь тетушек вошли во двор. Госпожа Ван стояла среди толпы с ножом в руке, а тетушки в испуге пытались их отговорить.
Члены семьи Чжан и г-н Гу поспешили, когда услышали замешательство.
«Не останавливайте меня, я не виновата, если мне будет больно…» Миссис Ван направила на всех нож.
Тетушки не осмелились сделать шаг вперед, чтобы отговорить их.
«Что за суета?» Сян Минхоу холодно отругал.
(конец этой главы)