Глава 247 требует популяции птиц.
«Не дразни ее, эта птица очень злая и потом умрет от злости». Дин Чен не мог не сказать.
— Ты можешь злиться?
«Конечно, вырастить не так-то просто. Если хочешь вырастить птицу, завтра я найду ее для тебя».
«Помню, поднять было легко». Е Цяньнин часто видел это в Австралии, и там было много людей, поднимающих этот вопрос, так что он не выглядел раздраженным.
«Если их поймают, они объявят голодовку и обычно умирают в течение двух дней, поэтому, даже если они красивы, их ловят очень немногие».
«Голодовка, я не могу, я могу ее поднять». Е Цяньнин не выглядит так, будто этот собирается объявить голодовку, но это довольно оскорбительно.
С тех пор, как его заткнули, его рот не закрывался.
Президент Чен не мог сломить ее выносливость, видя ее такой уверенной.
Он взял книгу и пошел в боковую комнату.
Е Цяньнин вспомнил, что лорикеты любят мягкие фрукты. Подумав, он достал из пространства небольшой фрукт, размял его ложкой в руке и положил рядом с клеткой.
Лорикет выругался, а потом вдруг повернулся и уставился на край клетки.
Маленькое лицо Е Цяньнин шевельнулось, и глаза лорикета коснулись ее, и он тут же отвел глаза, но глаза были немного неустойчивыми, и его глаза не могли не смотреть на плод.
Всякий раз, когда он касался лица Е Цяньнин, лорикет быстро отворачивался, а затем поворачивал голову, как компас, не дожидаясь и полминуты.
Е Цяньнин может видеть запутанность и борьбу на лице птицы. Перед лицом всех видов вкусной еды многие убеждения могут рухнуть в одно мгновение.
Примерно через десять минут уголки пасти попугая хлопнули по всей земле, и, наконец, он не смог сдержаться и шевельнул ртом вместе.
Е Цяньнин одновременно взяла фрукт: «Хочешь есть?»
Лорикет повернул голову и сказал: «Черт возьми, я действительно хочу это съесть, я хочу это съесть, к чёрту это...»
Лорикеты все еще вертят головами: "Какие условия?"
«Мне нужно, чтобы ваша группа распространилась по всему городу Киото и присылала мне новости каждый день». Е Цяньнин ущипнула фрукт, и фрукт наполнился красным соком.
Лорикеты почуяли запах и все упали на землю: «Если хочешь управлять нашей группой, иди к своим мечтам».
«Можно не соглашаться, эй, боюсь, ты не сможешь найти такой хороший фрукт, обыскав весь мир». — сказал Е Цяньнин и убрал фрукт.
Лорикеты очень жадные "Подожди..."
Е Цяньнин остановился и уставился на него.
Лорикет встретился с этими глазами, и внезапно маленькие глаза расширились. Это не было иллюзией, ребенок говорил с ней только что?
Нет, нет, нет, как же так, это просто совпадение.
«В мире много чудес, не сомневайтесь, то, что я могу понять, не случайно». Е Цяньнин медленно сказал.
Лорикет «дзи» корчился в клетке, словно его что-то стимулировало.
Е Цяньнин не остановила его и позволила ему метаться, пока он не потерял свою силу и не лег в клетку, уставившись на нее, как будто увидел призрака.
«Какого черта ты вообще меня слышишь? '
Е Цяньнин кивнул.
Лорикет снова испугался. На протяжении многих поколений я никогда не слышал, чтобы люди могли понимать их язык. Это слишком пугает птиц.
Е Цяньнин немного подождал, пока все успокоится, а затем сказал: «Не волнуйтесь, я арестовал вас не для того, чтобы убить, а для того, чтобы попросить вашу этническую группу помочь вам».
— Почему я должен тебе доверять. '
«Потому что у меня есть возможность заставить вашу группу исчезнуть в любой момент». Е Цяньнин рассмеялся.
Лорикет сжал шею: «Это угроза, это определенно угроза».
(конец этой главы)