Глава 26 не красивая, но забавная
"..."
У Е Цяньнин не было другого выбора, кроме как позволить своей четвертой жене подшутить над ней.
Прождав три дня, Сан Ян послала кого-то, чтобы сказать ей рано утром, что она собирается отвести ее к отцу, что очень обрадовало четвертую жену.
Вчера Сян Минхоу вернулся в Пекин, сегодня можно не сомневаться, что он приедет исповедовать родных с каплей крови.
Неважно, кто ее отец, важно то, как она сбежит из имперской столицы. Неважно, кто ее отец, дом не является безопасным местом.
Признание крови Если кровь не сливается, принцесса-принцесса должна оберегать ее ради спасения Нань Сян, и к тому времени она сможет покинуть столицу со своей четвертой женой.
Небо высокое, а море широкое. Путешествуя во всех направлениях, будучи рыцарским героем, поднимая пространство, я чувствую, что жизнь бесконечно лучше, когда я думаю об этом.
«Хорошо, увы, наша толстая группа просто хороша собой». Четвертая жена закончила уборку и с удовлетворением посмотрела на свой шедевр.
Е Цяньнин мечтала о своей будущей жизни, когда услышала похвалу, подняла голову и улыбнулась четвертой жене, и перевела взгляд на бронзовое зеркало...
"Хм..."
Удивительно, но Е Цяньнин тоже поперхнулась...
В бронзовом зеркале ярко-красное платье, волосы собраны в пучок, а на нем два цветка, ладно, не будем о голове, но лицо выглядит как-то настороженно.
Она толстая, лицо у нее от природы большое, брови немного красные, щеки красные, а маленький рот красный. Если присмотреться, то это похоже на маленького бумажного человечка в магазине гробов...
«Хорошо, очень энергично». Четвертая жена была по-прежнему самодовольна.
Е Цяньнин никогда в жизни не была такой уродливой, и она не знает, собирается ли четвертая жена удивить ее отца или она напугана.
В любом случае, она не собиралась узнавать своего отца, поэтому она должна быть уродливой, если она уродлива.
«Четвертая жена, когда я увижу своего отца, ты не можешь называть меня Толстым Туаном».
«Вы просто говорите, что меня зовут Е Цяньнин, и я взял фамилию своей матери». Е Цяньнин наконец-то нашла возможность сменить имя.
"Е... что Нин?"
«Е Цяньнин».
«Не говори об этом, пусть об этом расскажет Толстяк Туан». Четвертая жена очень непривычна к этому.
"...Четвертая жена, это Киото. У детей у всех красивые имена, и они толстые и толстые. Они подумают, что моя мать нехорошая, поэтому они не назвали меня." Е Цяньнин вздрогнул.
Четвертая жена полупонимающе кивнула, как будто она тоже, и она не могла заставить людей думать, что они необразованны и даже не могут назвать своих детей.
Собрав вещи, четвертая жена повела ее в переднюю, где уже ждали принц и наложница Чанъяна и Сан Яна.
«Видеть принца и наложницу». Четвертая жена твердо поклонилась двум людям сверху и заставила Е Цяньнина встать на колени...
Е Цяньнин очень сопротивляется такому этикету стоять на коленях, когда видит людей, но, в конце концов, это древние времена, и он может делать только то, что делают римляне.
Лучше быть деревенской глушью, не сдерживаться.
"Вставать." — сказал принц Чанъян.
Четвертая жена подняла Е Цяньнина и тайком посмотрела на Сан Яна в этот период, тайно думая в своем сердце, Толстая Туан Нян - редкая красавица в Наньюане, неудивительно, что Толстая Туан Нянь скучает по Толстому Туан Папе, она выглядит такой красивой.
Когда Е Цяньнин встал, принцесса, принц и Сан Янь были ошеломлены, а Нань Сян, стоявшая рядом с ним, хихикнула.
«Толстяк Туан, который починил его для тебя». Нань Сян спрыгнула со стула и посмотрела на нее кругами.
«Это четвертая жена, почему бы тебе не выглядеть хорошо». Е Цяньнин протянула свою маленькую руку и неторопливо обернулась.
«Дело не в том, что это выглядит хорошо, а в том, что это смешно». Нань Сян не могла быть счастливее.
Над четвертой женой смеялись и сомневались в ее жизни. Она снова ошеломленно посмотрела на Е Цяньнина. Как забавно, она явно хороша собой. Девочки в их деревне такие каждый год и праздник, праздник!
(конец этой главы)