BTTH Глава 341: Лорд Гарема
"Вы видели это?" — спросил Е Цяньнин.
"доброта."
Нань Сян кивнула, скривив рот.
Пройдя через несколько дворцовых ворот, Дин Чен и Хоу Сянмин направились к дворцу Цяньцин, а женщины-члены семьи вошли в гарем.
В гареме императора три тысячи красавиц, и дворцы рядом друг с другом, и каждый двор уникален.
Пройдя через задний сад, мы вскоре подошли к Куньнинскому дворцу.
Куньнинский дворец – дворец королевы, который в несколько раз больше обычных дворцов. Внешне выглядит очень роскошно. Старинное здание заканчивается в форме башни, что очень красиво.
Е Цяньнин огляделся в течение недели с оттенком удивления в глазах. Надо сказать, что технология строительства предков очень совершенна.
Каменные столбы искусно вырезаны, а темные линии дворцовых ворот устойчивы, придавая людям ощущение благородства, изысканности и таинственности.
"Очень красивый." Она не могла не вздохнуть.
Нань Сян прикрыла рот рукой и рассмеялась, услышав эти слова.
"В чем дело?"
Нань Сян перестала улыбаться, немного подумала и сказала: «Отныне ты будешь принцессой, не веди себя так, будто ты никогда не видела мир, это заставит людей смотреть на тебя свысока».
«Я изначально была деревенской девушкой».
«Это потому, что вы родились в деревне, вы должны регулировать каждый свой шаг, и пусть они видят, что даже если вы родились в деревне, вы не должны быть ниже дворянина». Сказал Нань Сян с воздухом на лице.
"Я не ожидал, что вы понимаете достаточно хорошо." Е Цяньнин похвалил.
«Конечно, я и раньше ездил в военный лагерь с отцом. Там дяди и братья все из деревни. Они добрые и добрые, гораздо лучше дворцовой стражи». Нань Сян тайно добавил предложение в своем сердце, и часто Дай мне жареную рыбу.
«Тогда сегодня я выступлю хорошо».
Сейчас она представительница села. Если она властная, то не будет ли она более деревенской, как говорят в народе.
Нань Сян похлопал ее по плечу, говоря, что бояться нечего.
Прибыв в Куньнинский дворец, горничная отдала честь и вошла с докладом.
Госпожа Чжань тоже встала рядом с Е Цяньнином, взяла ее за маленькую руку и прошептала: «Когда позже войдешь во дворец, не бойся, все сделает бабушка».
"доброта."
«Вы можете ответить на все, что спросит вас королева. Если вы не знаете, вы можете посмотреть на бабушку».
"хороший."
Е Цяньнин послушно ответил.
«Принцессы, дамы, мисс, императрицы, пожалуйста, входите». Вышла служанка.
Две наложницы шли впереди, а госпожа Чжань шла сзади с Е Цяньнином.
В Куньнинский дворец прибыли все наложницы и наложницы дворца, во дворце постоянно слышны болтовня и смех.
Е Цяньнин и его группа вошли в зал, болтовня и смех резко прекратились.
Все взгляды упали на группу людей.
«Смотри императрица, императрица, императрица-наложница».
Две принцессы наклонились, чтобы отдать честь.
Госпожа Чжань и Е Цяньнин тоже наклонились, чтобы отдать честь.
— Вставай, пожалуйста, садись.
Несколько человек встали и сели.
Е Цяньнин сел и посмотрел на женщин в комнате. Места были расставлены в соответствии с их классами. Она видела их всех на банкете позавчера, включая шестнадцать наложниц императрицы.
Юань Гуйфэй была одета в зеленое дворцовое платье, с изогнутыми бровями, похожими на листья ивы, глаза, похожие на цветки персика, светлая кожа и родимое пятно из киновари под веками делали ее еще более очаровательной.
Я должен сказать, что внешность наложницы Юань Гуй очень выдающаяся среди всех наложниц. Не говоря уже о молодой и красивой, она очень очаровательна с точки зрения внешнего вида.
Наложница Чжан Гуй элегантна и чиста, ее жесты элегантны, и она выглядит даже красивее, чем наложница Юань Гуй, но она не очаровательна, и все ее тело источает ученую атмосферу.
Это заставляет людей чувствовать себя очень комфортно на первый взгляд.
Глядя в глаза наложницы Чжан, Е Цяньнин бессознательно коснулась ее бровей, не говоря уже о том, что она действительно была похожа на нее.
(конец этой главы)