Глава 356: один человек одной ногой

Глава 356. Один человек, одна летающая нога.

Наложница Юань Гуй выглядела расстроенной и раздраженной. Дочь простого чиновника осмелилась избить кронпринца. Эту девушку невозможно было удержать!

За исключением семьи Сян Минхоу, все присутствующие были поражены тем, что Е Цяньнин повернул голову и закричал.

Будь добр, новорожденный теленок не боится тигров, осмелится даже возразить императору.

Император Бэй Ли видел безжалостность Е Цяньнина, поэтому он первым отреагировал: «Принц, отпусти первым».

У Сан Ци болит голова, и он усмехается от боли: «Толстяк, отпусти первым…»

- Не буду, отпусти первым. Лицо Е Цяньнина было полно безжалостности.

"..."

«Отец... отец... спаси...» Санг Руи протянул руку, его щеки покраснели.

- Иди сюда, не оттаскивай его пока. Императору Бейли объявлен выговор.

Внезапно появилось несколько охранников, и один охранник вытащил Е Цяньнин.

Е Цяньнина арестовали, но его маленькая ручка до сих пор не отпускает.

«Ах… больно…» Сан Ци оскалил зубы и тут же отпустил руки, прикрывая голову.

Шестая принцесса, рыдавшая позади нее, почувствовала, как у нее онемел скальп, она прикрыла голову рукой и не отпускала ее, увидев это, снова потекли слезы.

Другой охранник разжал руки и разжал маленькую руку, и он не мог не думать в своем сердце, что это было действительно захватывающе.

Сразу после этого Сан Ци подняли, Сан Чжи встал сам, а Сан Жуй лежал на земле, не в силах встать, тяжело дыша.

«Толстяк Туан, ты в порядке, папа, давай посмотрим, как поживает травма».

«Цяньнин, не бойся, что придет бабушка».

«Посмотрите, что они бьют, кукла — девочка, а вдруг шрам останется».

«Больно ли, мой маленький ученик? Мое личико опухло».

Каждый: "..."

Вы, наверное, слепы.

Как кукла могла быть так сильно ранена, как наследный принц и два принца?

Взгляните на растрепанную одежду величавого принца, растрепанные волосы, не говоря уже о синяках на личике и царапинах на щеках, кажется, что маленькая девочка поцарапала его в спешке.

Восьмой принц был еще хуже, на его белокурых щеках не было хорошего пятна, а из носа все еще текла кровь.

Седьмой Принц... Посмотри на себя, кажется, если ты не сможешь встать какое-то время, Седьмой Принц умрет...

«Хватит! Кто может сказать, что здесь произошло». Император Бейли опустил глаза.

"Вернись к... Отцу..."

Е Цяньнин поднял глаза и увидел, что Сан Ци встал, оттолкнул нескольких человек и бросился назад, ударив ногой Сан Ци, который собирался заговорить, лежа на земле и задыхаясь.

Конечно, прежде чем все успели отреагировать на эту сцену, злодей повернулся и пнул Сан Руи, который собирался встать, и Сан Руи снова был сбит ногой на земле, прежде чем он встал.

Сян Минхоу и другие тоже были ошеломлены, но поняли это в мгновение ока и подошли, чтобы обнять Е Цяньнин.

"..."

У всех передернулось лицо. Хотя госпожа Сян Цзя толстая, ее движения очень гибкие...

Императрица не могла не шевельнуть губами. Она думала, что ведет себя хорошо, но не ожидала, что борьба будет такой ожесточенной. Наложница Юань Гуй пострадала.

Принцесса Хелиан и принцесса Чанъян многое видели во дворце, но все равно были удивлены. Они были достаточно удивлены, когда услышали о шестой принцессе и девятой принцессе из Наньсяна.

Неожиданно Е Цяньнин в мгновение ока снова ударил принца и принца. Все кончено, и дело еще труднее решить.

Нань Сян выглядел завистливым, есть жир является преимуществом.

Лицо императора Бейли стало мрачным и мрачным, и он публично избил принца. Безжалостность на его лице была несравнима с жестокостью его сверстников.

Наложница Юань Гуй хотела убить Е Цяньнина.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии