Глава 38 Тети, которые гармонично ладят
Госпожа Лю отвезла Е Цяньнин обратно в Сируоюань, за это время она задала много вопросов, но это не касалось ее жизненного опыта. Она даже боялась, что устанет от ходьбы по дороге, поэтому ей хотелось обнять ее, поэтому она несколько раз пыталась сдаться.
Маленькое тело Е Цяньнин оценивается примерно в пятьдесят или шестьдесят килограммов, и женщина действительно не может его поднять.
Однако у Е Цяньнин хорошее впечатление о Лю Ши. Хотя она выглядит посредственно, она простой человек. Судя по тому, как она осторожно говорит, предполагается, что женитьба на генеральском особняке будет не менее сердита на старуху.
— Отдай это старшей леди позже.
«Нет, твой подходит для взрослых, дети как куклы, смотри».
«Ваша кукла выглядит не очень хорошо, вы сами ее сделали?»
«Мне скучно, просто делаю это для удовольствия, но я сшила все стежок за стежком. Не знаю, как понять».
"Хватит спорить, для чего это кукольная повязка на голову? Видите, старушка такая толстая, ей, должно быть, хочется есть. Самое главное - приготовить стол для еды".
"..."
Как только Лю Ши вывела Е Цяньнина во двор, внутри раздались суета и шум.
Е Цяньнин был подозрительным, неужели во дворе Лю жило так много людей?
Г-жа Лю подумала, что она напугана, и сказала тихим голосом: «Не бойтесь, тетки внутри очень милые, и все они готовят подарки для Цяньнин».
Тетя?
Е Цяньнин был еще больше озадачен, так ли хорошо ладили настоящая жена и тетя?
Жены и наложницы издревле враждуют, не должны ли они воевать открыто и тайно?
«Сестра Лю вернула юную леди». Тетка, стоявшая у двери с табличкой «счастливая», увидела его и крикнула в переднюю.
Сразу после этого выскочили колоритные тетушки, окружив злодея.
"это мое."
"И мое."
"..."
В одно мгновение руки Е Цяньнина были набиты до краев, а из кучи подарков появилась маленькая голова, которую четвертая жена превратила в бумажную фигурку, что еще более нелепо.
"Пффф." Тетя Цзыи не могла сдержать смех, увидев эту сцену, и подняла руку, чтобы ущипнуть свое личико: «Это действительно празднично».
Е Цяньнин был немного ошеломлен внезапным энтузиазмом и какое-то время не знал, как говорить.
— Ладно, не пугай ее. Лю Ши сказала, взяв подарки на руки, передала их горничной рядом с ней и сказала: «Разве генерал не просил вас вернуться во двор, вы все втиснулись в мой двор?» Что ты здесь делаешь?"
«Разве нам не любопытно, что за ребенок привез сам генерал? Если вы действительно позаботитесь об этом ребенке в будущем, мы сможем что-то с ним сделать». Тетя в синем улыбнулась.
У г-на Лю не было другого выбора, кроме как отвести Е Цяньнин в дом, и он сказал: «Я боюсь, что ты заставишь ее плакать, и тогда я не смогу хорошо тебя уговорить, и ты будешь есть хорошие фрукты. ."
«Не бойтесь, я не робею, когда смотрю на девушку, а она толстая и легкая в подъеме. Я приготовила все блюда, и я буду есть, когда старшая дама вернется». Тетушка в желтом вбежала в дом следом.
В зале заранее был накрыт стол с блюдами со всеми вкусами и ароматами. Е Цяньнин не ел с утра. Она уже была голодна своим телосложением, и желудок заурчал, как только она села.
Е Цяньнин был немного смущен.
«Похоже, наша барышня очень голодна, давайте съедим рульку». Тетя Хуан И небрежно ткнула рульку в кусок мяса и отпустила его.
«Не ешь слишком жирную пищу, когда голоден, выпей сначала кашу».
— Давай сначала поедим сладкого.
"Ешь мой".
«Мисс, сначала съешьте мою, не слушайте их».
Тётки опять спорят...
(конец этой главы)