Глава 394 Дядя Ван, я хочу выпить суп
«Блюда сытные, и я тоже хочу их попробовать». Князь Ю похвалил.
Он не ожидал, что так много красавиц были тетушками генерала Сяна. Не говоря уже о всех красавицах, они очень хорошо относились к мисс Сян. Тетки, которых он знал, не были такими.
Хэ Ляньчэнь нахмурился, Лао Гао, тетя просто наложница, он не верил, что наложница будет так хорошо обращаться с людьми, это должно быть из-за Дина Чена, и они устроили шоу в доме.
Е Цяньнин долго жевал его, прежде чем проглотить залпом, его членораздельные слова были немного невнятными: «Тетя, Толстяк Туан придет сам, вы, ребята, возвращайтесь первыми».
Она не ожидала, что величавый принц будет есть блюда, которые другие уже съели палочками, и взгляд Мо Гелуо упал на тетку с того момента, как он вошел в дверь.
Тетки не очень хотят уезжать, они чувствуют, что Мо Гелуо не добрый, их генерала нет в столице, над толстой группой не смеются.
«Вы все спускайтесь, а я останусь и позабочусь о толстой группе». Пион сказал теткам.
"Пион..."
Байсян хотела что-то сказать, встретила подмигивание Пион, закрыла рот и отсалютовала декану и очень почетным гостям, а затем удалилась один за другим.
Пион ничего не ответил, а просто поклонился толпе и встал рядом с Толстым Туаном.
Президент Чен также был очень недоволен генералом Си Янем, который, казалось, был полон решимости съесть эту еду: «Принц, принц Юй, пожалуйста, сядьте, маленький принц».
«Сэр, Дин Чен». — сказал Си Лююань.
Чэнь Юаньцзы занял второе место слева от Е Цяньнин, Силююань и остальные тоже заняли свои места.
Гости все сели, и Пион села.
Слева от Е Цяньнин — четвертая тетя, а справа — принц Юй, за которым следует Хэ Ляньчэнь.
Си Лююань находится рядом с Дином Ченом, прямо напротив Е Цяньнина.
Поскольку он сидел, Мо Гело время от времени поглядывал на Пион, упираясь локтями в стол, потирая подбородок пальцами и легкомысленно глядя.
Горничная принесла миски, палочки для еды и чашки.
«Приходите, все, добро пожаловать». Дин Чен первым взял палочки для еды.
Си Лююань кивнул и тоже взял палочки для еды. Блюда в его глазах были более аппетитными, чем в ресторанах, и запах еды был восхитителен.
Пион осторожно отдал блюдо Е Цяньнин.
Е Цяньнин просто огляделся, и его взгляд упал на еду.
"Обед в генеральском особняке..."
«Генерал Мо, в школе принято не разговаривать, когда ешь, и не разговаривать, когда берешь палочки для еды».
Когда Мо Гелуо собирался заговорить, Дин Чен отложил палочки для еды и слегка улыбнулся.
Мо Гелуо был раздражен, он не смел говорить, когда встретил взгляд своего принца, поэтому мог только угрюмо сглотнуть.
Принц Ю тоже взял палочки для еды и уставился на посуду на столе. Они не только хорошо выглядели, но и были для него новыми.
На столе почти 30 блюд и пирожных, а еда для куколки – это действительно роскошь.
Хэ Ляньчэнь давным-давно был немного голоден, взял палочки для еды и откусил блюдо перед собой, и вкус его удивил.
Сглотнув, он не мог не поднять голову и крикнул: «Дядя Ван».
Принц Ю опустил голову и уставился на него, маленький предок не слышал, что только что сказал декан?
«Дядя Ван, я хочу супа». Он только что это услышал, и дохлая свинья сказала, что суп обязательно.
След смущения промелькнул на лице принца Ю, когда он услышал слова, он тихо посмотрел на людей за столом, видя, что никто не обращает внимания, он взял миску со стола, наполнил для него горячую миску.
Запах супа достиг кончика его носа, и принц Ю не мог не налить себе тарелку.
После глотка вкусовые ощущения во рту улучшились. Было очень вкусно. Такого вкусного супа я еще не пробовала.
(конец этой главы)