Глава 404. Почему ты до сих пор плохо отзываешься о них?
Ло Вэнь отдал честь и отступил назад.
Е Цяньнин легла на стол и продолжала писать какие-то шрифты с пояснениями пиньинь, как простой словарь.
Она четко помнит все содержание словаря и может его записать, но проект слишком большой, и ей требуется много усилий, чтобы написать его, поэтому он не может быть выполнен за одну ночь.
Вскоре после этого у двери появилась маленькая голова, озираясь по сторонам. Когда он увидел Е Цяньнина, лежащего на столе и пишущего, его глаза загорелись, и он вошел маленькими шажками.
— Значит, это твой двор. Хэ Ляньчэнь шел и говорил, совсем не считая себя посторонним.
Е Цяньнин только слегка закатил глаза: «Никто не говорил тебе, не броди вокруг».
«Особняк генерала слишком велик, я заблудился и хотел спросить у кого-нибудь дорогу, но я не ожидал, что в особняке генерала действительно мало слуг и горничных, и я не встретил никого из них. по пути." Он Ляньчэнь подошел к столу.
— Роуэн, отведи его в переднюю.
Роуэн вошел в комнату.
"Не волнуйся." Хэ Ляньчэнь махнул рукой, показывая Луо Вэню выйти.
Рован стоял неподвижно.
Увидев, что это не сработало, Хэ Ляньчэнь повернул голову и сказал: «Если ты заблудишься, ты можешь пойти в свой двор, а это значит, что у нас есть судьба, а если у нас есть судьба, мы должны больше говорить».
"О чем ты говоришь?"
«Говорите… говорите… говорите о том, что вы написали». Взгляд Хэ Ляньчэня упал на рисовую бумагу.
«Слишком лень говорить».
Хэ Ляньчэнь коснулся нахмурившегося Лао Шэня Сюань Чжи. Он думал, что кукла была настолько хороша, что Дин Чен мог принять ее как личную биографию, но он не ожидал, что она будет настолько плохой.
Слова не похожи на слова, а картинки не на картины.
Все еще лень говорить?
— Кстати, а где твоя тетя? — спросил он снова.
Е Цяньнин подозрительно поднял голову, когда услышал слова: «Почему, ты тоже хочешь узнать идею моей тети?»
«Конечно нет, я хочу спросить, все ли они там».
"Отсутствующий."
«Позвольте мне сказать вам, тетка нехорошая, у вас так много теток, вы должны быть осторожны». Он Lianchen подошел и прошептал.
Е Цяньнин хотел рассмеяться: «Моя тетя с тобой связалась? Или они плохо готовят?»
«Со мной не связывались, и готовят вкусную еду».
"Тогда почему вы все еще плохо отзываетесь о них?" Говорят, что они короткорукие и мягкоротые.
Этот пацан хороший, плохо отзывается о людях после еды, а с тетками не общается.
«Это все интриги, чтобы хорошо с вами обращаться, и это также интриги, чтобы приготовить вкусную еду. Вы можете сказать это, взглянув на свое тело». Хэ Ляньчэнь с первого взгляда подумал, что она похожа на свинью, слишком толстую.
Е Цяньнин наконец понял, что он собирался сказать: «Вас подставила ваша тетя?»
- У меня его нет. У моего друга есть. Тетка его очень любит. накажи его, когда он сделал ошибку. Раньше мы завидовали ему за то, что он хороший мальчик». Тетушка, но после того, как умер его отец, тетушка отвернулась, моего друга выгнали, он ничего не мог сделать и в конце концов умер в снежной ночи. : "Значит, мои тётки замышляют. Если они действительно обожают тебя, они не будут тебя так жирно кормить. Если вы продолжите есть, вы можете растолстеть до смерти в будущем».
"..."
Уголки рта Е Цяньнина несколько раз дернулись.
— Почему ты молчишь? Разве ты не понимаешь?
Е Цяньнин молча поднял большой палец вверх: «То, что ты сказал, имеет смысл, но я потерял дар речи».
«Конечно, я тот, кто был там, и я сказал вам это, потому что вас лично обучал президент Чен».
«Мастер сказал, что он принимает только одного ученика. Разве ты не хочешь поклоняться моему мастеру как учителю? Если кто-то убьет меня, разве у тебя нет шанса заменить меня?»
(конец этой главы)