Глава 427: Принесет ли это неприятности другим?

Глава 427. Принесет ли это неприятности другим?

«Играть? Теперь, когда город закрыт, иди туда играть».

«Городские ворота закрыты, поиграем в город».

«…Люди в панике, на улице никого нет, рестораны закрыты, поэтому странно, что есть где поиграть». — пробормотал Хэ Ляньчэнь.

Принц Юй поднял руку и ударил его по голове: «Глупец, мы можем пойти поиграть в особняк генерала».

Глаза Хэ Ляньчэня загорелись, а затем он снова сморщил лицо: «Сейчас все так хаотично, если мы уйдем, это создаст проблемы для других?»

Хотя он тоже хочет уйти!

— Верно, тогда я не поеду, буду спать на вокзале.

"Дядя Ван!" Хэ Ляньчэнь был недоволен.

"как?"

Хэ Ляньчэнь пошевелил ртом, на мгновение покраснел и с толстой шеей закричал: «Дядя Ван плохой, я больше никогда не буду встречаться с дядей Ван, дядя Ван большой злодей».

"..."

Принц Юй увидел, как маленький мальчик выбежал с разбитым сердцем, и в замешательстве почесал затылок, почему он сломался?

Станция, на которой находится Сиян.

Си Лююань стоял в коридоре, повернувшись спиной к спине, наблюдая, как офицеры и солдаты Бейли обыскивают один за другим, а шум продолжался.

«Его Королевское Высочество, наверху ваша спальня». Старший чиновник подошел, чтобы отдать честь.

"доброта."

— Я обыскал всю почтовую станцию, и осталась только спальня Его Королевского Высочества. Смотрите, Ваше Высочество... — попытался чиновник.

«Мой господин, просто иди и поищи». Си Лююань сложил руки, его лицо было безразличным.

— Да, да, спасибо, Его Королевское Высочество, за понимание. Чиновник отдал честь, повернулся и отдал приказ офицерам и солдатам: «Поднимайтесь и обыскивайте, не забудьте тщательно обыскать и никуда не пускайте».

"да."

Звук был оглушительным, и с десяток офицеров и солдат быстро поднялись наверх.

Чиновники держали длинные мечи и осматривались во дворе.

Чиновник нахмурился, повернул голову и с горькой улыбкой отдал честь Си Лююаню: «Я беспокою Ваше Высочество».

Силюйань молчал.

Охранники позади него замахали руками, показывая, что нужно быстро уйти.

Чиновник снова отдал честь, развернулся и вывел офицеров и солдат.

«Ваше Высочество, император Бейли слишком высокомерен». Иньвэй был раздражен.

Си Лююань холодно взглянула на него, затем повернулась и пошла наверх.

Иньвэй последовал за ним.

Войдя в дверь, Си Лююань направилась прямо к окну. Позиция на третьем этаже открыла ему глаза, и шумный голос постепенно затих.

«Теневой страж».

Он издал холодный звук.

В комнате появилась похожая на тень фигура в черной одежде: «Ваше Высочество».

— А как насчет людей?

Теневой страж обладает сильной внутренней энергией, и его аура окружает всю комнату.

Услышав запрос, он опустился на одно колено: «Его еще не нашли, но тайные стражники, проникшие во дворец, все мертвы».

Глаза Си Лююань сузились, все посланные люди мертвы, где она может прятаться одна?

«Подчиненный не нашел никаких улик в переулке. Дыхание было намеренно стерто. Подчиненный нашел вещи, которые носила Иньвэй, в сухом колодце вокруг рва. Большинство трупов расплавились».

Си Лююань задумался, его равнодушное лицо стало немного величественным.

Чтобы иметь возможность избежать преследования теневой стражи, что за человек вмешался в него, и император Бейли все еще ищет, а это значит, что этот человек не собирался выдавать его королевской семье.

«Чьему месту принадлежат закоулки».

«Часть принадлежит семье Чен, а небольшая часть принадлежит особняку генерала».

— Особняк генерала? Си Лююань оглянулся.

«Да, задние ворота особняка генерала находятся в маленьком переулке недалеко от задней улицы».

Си Лююань задумчиво опустил глаза, затем на мгновение поднял голову: «Нет необходимости искать, пусть люди следят за каждым движением в особняке генерала, не подходите слишком близко, если приближаются другие люди, постарайтесь разберитесь с ними как можно больше, помните, что нельзя оставаться в стороне». Не оставляй следов».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии