Глава 468: Предыдущее соглашение между Хэ Ляньчэнем и тетушкой.

Глава 468. Предыдущее соглашение между Хэ Ляньчэнем и тетушкой.

Хэ Ляньчэнь посмотрел на нее с видом дурака, типичным для глупых и богатых людей: «Еда и закуски, приготовленные Сяньжэньцзуй, несравнимы с теми, что приготовила моя тетя, и Сяньжэньцзуй использует меня в своих интересах».

Е Цяньнин тоже чувствовала то же самое, если бы не тот факт, что бессмертные и пьяницы богаты и сильны, она бы не удосужилась пойти.

«Подойди и посмотри». Хуайхуа вынул гуцинь и положил его на стол: «Если у тебя что-то не получается, не испытывай отвращения».

Он Ляньчэнь немедленно отложил выпечку, встал и пошел на разведку. Хотя он был молод, но очень хорошо знал рояль, а то, что перед ним, было лучше, чем сломанное.

Узор на корпусе пианино нежный, и кажется, что он сделан из качественного дерева.

Он протянул руку, чтобы повибрировать струны, ощущение было превосходным, звук был четким, а послевкусие было полным очарования, очевидно, звук был настроен.

Е Цяньнин тоже внимательно наблюдал. Мастерство Лю Иньяна действительно хорошее, даже лучше, чем у современных специалистов. Гуцинь в ее комнате сделал Лю Иньян несколько лет назад.

Этот, кажется, был в производстве в течение долгого времени, и он был почти закончен, когда пришел Хэ Ляньчэнь.

— Ты действительно хочешь подарить мне такую ​​ценную скрипку? Хэ Ляньчэнь не ожидал получить такой хороший результат.

Выглядит лучше, чем в комнате толстяка.

«Конечно, это для тебя, но это не зря». Софора японская не такая грандиозная, ведь она давно искала материал для этого гуциня.

«Вы сказали, пока я могу выполнить условия, я готов». Хэ Ляньчэнь не выглядел несчастным из-за этого.

Другие давали его ему бесплатно, что делало его еще более обремененным.

Софора японская приблизилась к его уху и что-то тихо прошептала.

Хэ Ляньчэнь подсознательно взглянул на Е Цяньнина, затем кивнул: «Обещаю».

Хуахуахуа улыбнулся, повернулся, завернул гуцинь в руку и передал ему: «Большое спасибо».

Он Ляньчэнь взял его и обнял горизонтально.

Гуцинь очень тяжелый, если бы он не занимался боевыми искусствами, он действительно не смог бы его удержать.

Софора Хуа наклонилась и нежно почесала кончик носа пальцами: «Секрет».

«У нас с тетей все еще есть секрет». Е Цяньнин надулась, но она все это слышала.

— А у тебя тоже есть маленький секрет от тетушки?

"Тогда... даже."

— Хе-хе, ну, уже почти полдень. Тетушка пошла на заднюю кухню посмотреть и приготовить тебе что-нибудь вкусненькое. Софора Хуа сказала с улыбкой.

"Да." Е Цяньнин кивнул.

Хэ Ляньчэнь тоже был очень рад услышать о еде: «Спасибо, тетя Лю, мне нравится есть горячую еду, которую тетя приготовила в тот день».

"..."

Е Цяньнин потерял дар речи, он такой невежливый и все еще хочет есть в Фучу?

"...Хорошо." Чем больше Хуайхуа смотрела на двух маленьких кукол, тем больше они ей нравились.

Хэ Ляньчэнь был в восторге, но, думая, что он вернется в Наньюань через несколько дней, ему будет трудно есть еду в Особняке Генерала.

Он осмелился сказать, что еда в Особняке Генерала была лучшей, которую он когда-либо ел, когда рос.

— Я слышал, ты возвращаешься? — спросил Е Цяньнин.

«Ну, мы уезжаем пятнадцатого числа этого месяца».

— Было ли у вас мирное путешествие, когда вы приехали сюда?

"Это не мирно. Там много людей. Кажется, что они все ищут двоих. Даже в необитаемых горах Бесконечных гор много охотников за сокровищами." Хэ Ляньчэнь посмотрел на нее и сказал: «Я слышал от дяди Вана, что вы вдвоем подобрали Исяншэна в горах Наньюаня, вы действительно не помните, какая это гора?»

— Почему ты тоже хочешь найти его?

«У меня нет на это времени, это просто чистое любопытство».

Е Цяньнин немного подумал и сказал: «Я действительно не знаю, что это за гора, потому что дорога в Бейли с моей четвертой женой не является официальной дорогой, поэтому я не могу вспомнить, где находится гора».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии