Глава 522: Будь хорошим, как маленькая овечка

Глава 522. Послушный, как маленькая овечка.

Президент Чен кивнул, повернулся и пошел к воротам дворца.

Е Цяньнин посмотрела вдаль, Император Бэй Ли очень доверял Мастеру, и ее личность была единственной, которая убедила Императора Бэй Ли больше всего.

Они не объявят личности наследников семьи Чжан, и император Бэй Ли точно не объявит об этом публике.

Перед семьей Чжан стоит знатная наложница. Если статус будет публичным и в семье Жан родится еще одна принцесса, это обязательно вызовет нарекания со стороны всех чиновников при дворе.

«Е Цяньнин».

Пришел голос.

Е Цяньнин услышала звук и посмотрела на карету через дорогу. Такасаки лежал на окне и удивленно смотрел в ее сторону.

Это снова семья Гао!

Гороскоп абсолютно оскорбительный!

«Е Цяньнин». Гао Ци казался очень взволнованным, увидев ее, половина его тела высунулась наружу.

Е Цяньнин не хотел с ним разговаривать, опустил занавеску: «Луо Вэнь, пошли».

Гао Ци увидел человека, которого он собирался сесть в машину, и с маленьким лицом забрался в машину и встал: «Стой».

«Мастер, что вы делаете, это опасно».

Мальчик схватился за поводья, и, прежде чем карета замерла, Такасаки выпрыгнул из кареты.

Гао Ци пересек улицу с конными повозками и людьми и побежал за машиной Е Цяньнина.

На улице было много людей, и карета шла медленно. Вскоре после этого злодей встал перед каретой, заблокировав ее обеими руками.

"Прочь с дороги." — холодно сказал Роуэн.

Гао Ци остановил Сяошоу: «Я не позволю тебе, я хочу видеть Е Цяньнин».

«Моя госпожа не принимает гостей».

«Я не знаю, Е Цяньнин, не уходи, выходи».

«Если молодой мастер Гао не уйдет с дороги, я не буду вежлив». Голос Ло Вэнь стал холоднее.

«Я не позволю этому уйти, пока не выйдет Е Цяньнин, иначе я не позволю тебе забить меня до смерти». Гао Ци был очень упрямым, с высоким голосом, полным обид и детей.

У Е Цяньнин болела голова. Как и ожидалось от семьи Гао, все они любили возиться с каретой ее семьи, переключая передачи одну за другой.

"Мастер Гао..."

Ло Вэнь был немного ошеломлен: «Почему ты плачешь?»

"Вау, вау, я не позволю, я не позволю..."

— Эй, мой барин, что ты плачешь? Тебя сбила коляска? Слуга сзади последовал за ним в ужасе.

"..."

Ло Вэнь потерял дар речи, когда встретил семью Гао.

Все замечательно!

«Луо Вэнь, позволь ему подняться». Голос Е Цяньнин был очень мягким.

"да."

Ло Вэнь вышел из машины и подошел: «Мальчик из семьи Гао, миледи разрешила вам подняться».

Такасаки заплакал, вытер слезы ручонками и пошел к машине.

Ло Вэнь снова заблокировал его: «Вытри слезы и нос, чтобы не запачкать мою карету».

«Кареты в генеральском особняке дорогие…»

«О, все кончено».

Слуга еще не закончил сердито говорить, когда Такасаки схватил его за рукав, вытер им лицо и закончил всхлипывая.

"..."

Веки молодого слуги из семьи Гао дернулись.

Молодой хозяин обычно властен в доме, никого не слушая, тем более плача.

Тут!

Странно, что Особняк Генерала ведет себя как маленькая овечка!

Вытерев лицо, Такасаки забрался в машину, зашел в машину и увидел маленькую куколку, прислонившуюся к мягкому диванчику, он обрадовался.

Е Цяньнин увидел радость в его глазах и был очень озадачен: «Зачем я тебе нужен?»

«Ты… икай…» Такасаки икнул, едва собираясь заговорить, он поднял маленькую ладонь, чтобы прикрыть рот.

"..."

"Я... рыгаю... рыгаю..."

Такасаки прикрыл рот рукой, в глубине души раздраженный тем, что только что слишком грустно плакал и еще не пришел в себя.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии