Глава 58 Чжан Чи приходит дарить подарки
В это время в Генеральском особняке царила суматоха.
Е Цяньнин и восемь тетушек тоже очень хорошо знакомы. С тех пор как они переехали в Юэхуа Сяочжу, тети приходят сюда каждый день, чтобы поболтать о домашних заданиях, и здесь приятно готовить и есть.
«Ты сказал, как женщина может быть такой злой, она хочет убивать людей».
«Правильно, принц и наложница Чанъяна действительно несчастны, и два сына умерли именно так».
«Я до конца жизни никогда не выйду из тени, как жаль».
«Эй, в конце концов, это из-за какой-то любви».
Шаояо, Пион, Сансан, Синхуа и другие тети собрались вместе, чтобы поговорить о том, что произошло сегодня в Киото.
Е Цяньнин слушал сплетни. У всех ее восьми теток есть свои достоинства и приятная внешность. У них также есть свои сильные стороны в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи.
С добавлением тети Лю задний двор, где девять женщин хорошо ладят, также стал красочным. Неудивительно, что люди Сян Минхоу нечасто возвращаются в столицу, а их прозвища находятся снаружи.
Сегодня вытащили закулисье дворца. Е Цяньнин наблюдает за значением космического благословения с самого утра. Кажется, что нет намерения увеличиваться, и подъем сердца странный. Почему в прошлый раз он был полный?
Она пропустила какую-то важную информацию?
«Толстяк Туан, подойди и съешь яблоко». Тетя очистила яблоко и протянула ей.
Е Цяньнин принес его, откусил и нахмурился, Лао Гао не мог понять цену удаче.
«Посмотри на себя, ты выглядишь таким горьким и горьким даже после того, как съел яблоко, если ты этого не знаешь, то думаешь, что твоя тетка дала тебе яд». Тетя Шаояо пошутила с улыбкой.
"Скучать." Горничная вошла во двор.
Е Цяньнин огляделся.
«В передней гости, мадам попросила меня позвать старшую даму».
гость?
"Кто здесь?" — спросил Пион.
«Кажется, это молодой хозяин семьи Чжан».
— То есть, зачем он звал Толстяка Туана, если он пришел звать генерала?
Тетки недоуменно переглянулись.
«Я не знаю, Мастер Чжан, кажется, принес много подарков, сказав, что это для молодой леди».
Е Цяньнин не знал, что делает Чжан Чи, поэтому он вытер руки и встал: «Пойдем посмотрим».
Увидев, как Е Цяньнин встает, служанка поспешила к ней и наклонилась, чтобы обнять ее.
— Я пойду один…
Е Цяньнин знает себе цену, она не хочет причинять вред маленькой девочке.
Парадный зал генеральского дома.
Г-жа Сян и г-жа Лю посмотрели на дом, полный подарков, и немного смутились. Они не имели ничего общего с семьей Жана, и Молодой Мастер Чжан внезапно пришел, чтобы подарить Толстяку Туану подарки. Что это за беда?
«Мастер Чжан, это все из толстой группы?» Старушка снова подтвердила.
«Да, я слышал, что в особняке Сянцзюня есть дочь, и мой отец попросил меня сделать ей большой подарок». Чжан Чи сердечно улыбнулся, грациозно сев.
«Я послал кое-кого найти генерала, мастер Чжан, подождите минутку».
«Нет, я пришел сюда сегодня главным образом, чтобы увидеть толстую… толстую группу».
Какое скверное имя, звучит так нелепо.
Хотя старушка все еще подозрительна, но она так сказала, семья определенно будет относиться к ней хорошо.
Вскоре после этого Е Цяньнин последовала за служанкой в переднюю и сразу же увидела мужчину, одетого как дьявольская собака. Сегодня на нем светло-голубое платье, его волосы собраны в хвост, а волосы сделаны из нефрита. Итак, настоящий сынишка в семье.
— Толстяк Туан, иди. Старуха поманила.
«Бабушка, тетя Лю».
Е Цяньнин вошел и послушно позвал.
«Подойди, подойди к бабушке». Перед посторонними старушка дружелюбно улыбалась.
(конец этой главы)