Гу Шо шаг за шагом спускался с горы Сифан с Е Цяньнином на руках, Чжан И на мгновение показалось, что ему десять лет, Чжан Чи поддержал его и несколько раз чуть не потерял сознание.
Чжан Чи дрожал, не желая верить фактам.
Цяньфу подобрал буддийские четки, Рао много лет практиковал от имени Фафа, но он все же отпустил пыль, семейную привязанность, внучку, которую не очень любили, и просто ушел.
Цянь Фаньцзи поджал губы, Юань Иньтан был обречен на смерть, а наложница Юань Гуй никогда не могла уйти.
Небо над горой Сифанг постепенно затягивается темными тучами, и кажется, что быстро собирается еще один сильный дождь.
У подножия горы император Бейли лично привел Императорскую лесную армию к горе Сифанг. Новость о горе вскоре достигла ушей императора Бейли.
Е Цяньнин мертв?
Действительно мертв?
Император Бейли был удивлен в своем сердце, но он не чувствовал сожаления. Он тайно похитил принца из дворца и позволил восьмому принцу чуть не умереть в горах Сифанг, что уже является гнусным преступлением.
Смерть тоже заслуженная.
Хотя этот человек умер, его гнев по поводу похищения Е Цяньнином Сан Чжи из дворца все еще сохранялся.
"Ваше Величество." Евнух Ли изменил голос.
Император Бэй Ли поднял глаза и увидел группу людей, спускающихся с горы. Гу Шо шел впереди, держа на руках маленького ребенка, одежда которого была в красных пятнах крови. одинокий.
С этой сценой в его глазах он не остановился, оглядываясь за толпу, ища тень Сан Чжи среди толпы.
Вдруг он увидел человека в черном и грязном, и глаза его вспыхнули от радости. К счастью, Восьмой принц был цел и невредим. Иначе, если бы он убил генерала, вся семья не поняла бы его ненависти.
Евнух Ли увидел выражение императора Бейли в его глазах, и сердце Банцзюня было подобно зеркалу много лет, и он слегка вздохнул в своем сердце и не осмелился проявить какую-либо странность.
«Увидеть императора». Гу Шо подошел к нему, встал на колени и отдал честь.
Чжань И был убит горем и не смел забыть об этикете монарха и его министров. Он также опустился на колени, чтобы отдать честь, когда вышел вперед.
Император Бэй Ли бросил холодный взгляд и поднял ноги, чтобы встретить Сан Чжи, спускавшегося с горы.
Руки Гу Шо, державшего Е Цяньнина, были немного крепче, а холод в его глазах заставлял людей дрожать.
Чжан Чи собирался встать в гневе, но Чжан И схватил его.
Чжан Чи был в ярости в своем сердце, сжимая землю своими пятью пальцами, крепко сжимая грязь руками, словно выражая свой гнев и недовольство.
Чисукэ и Чиходзи стояли на коленях на земле, выглядя совершенно спокойными и опустив глаза.
Сан Чжи споткнулся, в его глазах был только Е Цяньнин.
«Старый Ба». Император Бэй Ли подошел и ласково изменил голос.
Сан Чжи даже не взглянул на него, но император Юбэй Ли прошел мимо, шепча имя Е Цяньнина.
Рука императора Бэй Ли замерла на месте, он на мгновение остановился, прежде чем убрать ее, затем повернул голову и, нахмурившись, посмотрел на спину Сан Чжи, его глаза были темными.
Сан Ян случайно увидел эту сцену в его глазах, удивленный и озадаченный, и поспешил вперед: «Отец, восьмой брат сильно страдал на горе, и он еще не выздоровел».
«Нет проблем, я знаю, что он страдал последние два дня». — сказал император Бэй Ли.
Сан Ян опустил глаза, полные сомнений.
Император Бейли направился к Санчжи.
Сан Чжи пробормотал и подошел к Гу Шо, глядя на его бледное лицо. Он поднял руку, чтобы коснуться его.
«Восьмой принц, уважай себя». Гу Шо слегка повернулся в сторону.
Сан Чжи, казалось, не слышал и повторял: «Е Цяньнин, я не отпущу тебя, я не отпущу тебя».
«Уходи, ты вообще не заслуживаешь прикосновения к ней». Чжан Чи не мог больше этого выносить, встал и сильно толкнул Сан Чжи на землю.
Сан Чжи сделал несколько шагов назад и упал на землю, как и прежде, он тут же встал: «Позвольте мне увидеть ее, я просто хочу ее увидеть…»