«Не прикасайся к ней своими грязными руками, ты недостоин». Чжань Чи сказал резко, как будто он выместил на нем все свое недовольство императором Бэй Ли.
В его глазах люди королевской семьи все одинаковые!
Глаза Гу Шо были холодными.
Сан Чжи задрожал, не решаясь снова идти вперед: «Я… это все моя вина… это я, это я… это все моя вина…»
Император Бэй Ли следовал за ним, и когда он увидел этот момент, он был в ярости: «Чжан Чи, ты такой храбрый, как ты смеешь быть таким неразумным с Восьмым принцем».
Сан Чжи покачнулся и упал на землю, как будто потерял рассудок: «Это я во всем виноват, я пойду с ней, убей меня, я пойду с ней...»
"Старый Восьмой, о чем ты говоришь?"
«Убей меня, я пойду с ней, убей меня…» — кричала Сан Чжи.
Император Бэй Ли был удивлен.
«Ваше Величество, Восьмой Принц, возможно, подвергся стимуляции, и его рассудок кажется ненормальным». Евнух Ли увидел подсказку.
«Иди сюда, трахни восьмого принца обратно во дворец и попроси лучшего императорского доктора вылечить его».
"да."
Императорская Лесная Армия выступила вперед, чтобы остановить безумного Сан Чжи.
Команда Королевской лесной армии сопроводила Восьмого принца в карету.
«Возвращайся во дворец». Император Бэй Ли обернулся.
"Смелый..."
«Ваше Величество, Чжан Чи не хотел противоречить ему. Он действительно был возмущен, потому что небеса обидели его». Чжань И громко прервал гневный упрек, который собирался произнести император Бэй Ли.
"Обиделся? Что у тебя не так?"
«Моя внучка погибла от рук Юань Иньтана, и я прошу императора воздать семье Чжан справедливость».
Взгляд императора Бэй Ли упал на мертвого Е Цяньнина: «Справедливости? Какой справедливости вы хотите? Е Цяньнин тайно похитил восьмого принца из дворца, подверг его опасности и наказал девять кланов за его преступления, потому что Сян У Минхо есть достойные заслуги». , из-за своего статуса она была единственной, кто был убит в этом деле, и я не буду преследовать его».
Как только эти слова прозвучали, семья Чо, семья Цянь и семья Гу были ошеломлены.
Следует ли наказать Девять кланов?
Не привлечь к ответственности?
«Ваше Величество, это не моя внучка вывела восьмого принца из дворца. Моя внучка погибла, чтобы спасти восьмого принца. Император действительно обвинил в преступлении мою внучку?» Чжань И отреагировал первым и не мог не рассердиться.
«Восьмой Принц никогда бы не покинул дворец без разрешения. В тот день они покинули дворец один за другим и город одновременно. Могу я спросить, кто еще, кроме нее, может позволить Восьмому Императору покинуть город?»
«Я даже не стал проверять и пришел к выводу, что похищение моей внучкой Восьмого Принца было инсценировкой. Я видел, как моя внучка погибла из-за стрелы Восьмого Принца. Она кого-то спасла, но вместо этого ее подставили. Я отказался принять это. " Чжан И был убит горем, Мое сердце холодно.
«Даже если бы у нее хватило духу спасать людей, если бы она не похитила Восьмого принца на гору Сифанг, Восьмой принц не был бы в опасности. Поскольку с Восьмым принцем все в порядке, я не хочу вдаваться в этот вопрос. ." Император Бэй Ли сделал паузу и взглянул на Цянь Фаньцзи Гу Шо, а остальные сказали: «Сорок или пятьдесят солдат из батальона военной авиации погибли. Если я продолжу этот вопрос, сколько ваших голов достаточно, чтобы отрубить?»
«Лагерь военных самолетов был осажден первым, если бы они не сопротивлялись, они были бы теми, кто погиб в это время, как император мог быть таким неразборчивым». Чжан И был потрясен.
«Смелый, это максимальная терпимость для меня, чтобы не заниматься этим вопросом. Если Чжан И осмелится снова произнести дикие слова, даже если благородная наложница умоляет о пощаде, я накажу преступления, совершенные низшей семьей».
"Ваше величество глубоко оскорблено этим делом. Ваше величество расследовало это дело? Ваше величество расследовало дело о горе Сифанг? Почему ваше величество расследовало, почему восьмой принц покинул дворец? Ваше величество знает, кто поджег гору? " Гу Шо резко поднял голову. Каждое слово здорово и мощно.
Глаза императора Бейли загорелись: «Самонадеянный».