Глава 614: Слухи распространяются, все осаждают 2

«Несколько дней назад император должен был получить буклет с доказательствами сговора семьи Цянь с врагом. В буклете подробно записано, что эти люди в суде участвовали, и семья Цянь была обижена. чтобы справиться с этим Как вы можете не чувствовать себя холодно, наложница Юань Гуй вступила в сговор с вражеской принцессой Дунъи и получила все украденное, император до сих пор не разобрался с этим, во что верит семья Цянь, чтобы остаться в Бейли. " Цянь Фу, казалось, знал, что собирается сказать император Бейли, поэтому прервал его первым.

Лицо императора Бейли было пепельным, когда он услышал это, и он сердито рассмеялся: «Хорошо, хорошо, хорошо, если вы хотите отказаться от своей национальности, я позволю вам отказаться от своей национальности. С этого момента, если семья Цянь посмеет шагнуть на территорию Бейли, они будут убиты».

Чисуке выглядел слабым.

Наложница Юань Гуй втайне гордилась. Дин Чен, Е Цяньнин и семья Цянь покинули Бэй Ли, что определенно было для нее большой радостью.

Сан Ци тупо смотрел на него, не осознавая серьезности отказа от своей национальности, он знал только, что его отец был очень зол.

Чжань И посмотрел на них двоих и хотел сделать это, но не мог. Его дочь — благородная наложница, внук — принц, а внучка — принцесса, так что он не может отделаться чистотой.

Самой большой ошибкой, которую он совершил в своей жизни, было то, что он позволил своей второй дочери войти во дворец.

«Ваше величество, губернатор Сун, пожалуйста, примите меня». Прибежала еще одна маленькая ****.

Маленький свекор, стоявший на коленях на земле впереди, сокрушался, что государь в припадке гнева, и кто войдет, тому пуля в морду.

"Убирайся." Император Бэй Ли взял кубок и бросил его в вошедшего маленького ****.

Маленький **** не смел увернуться, чашка попала ему в левую часть лица, лицо покраснело и опухло, он не смел остановиться и уйти.

«Учитель, это последний раз, когда я звоню вам. С тех пор между вами и мной не было никаких отношений учитель-ученик. Даже если тело ребенка гнилое и вонючее, его нельзя хоронить на земле Бейли. Я позволю кому-нибудь присматривать за этим». Директор из Бейли, — холодно сказал император Бейли.

Цяньфу холодно посмотрел на императора Бейли глубокими глазами. Он был так жесток с ребенком.

Сян Минхоу все еще зачищал Бэйли от членов повстанческой партии, но вот так он обращался с наследниками своих генералов.

Чжань И стиснул ногти и пронзил ладонь, и ярко-красная кровь стекала по его рукавам. Он ненавидел, ненавидел себя за то, что оказался в таком положении.

Он даже не смог сохранить тело своей внучки, Бэй Ли... Это его страна, и поколение отца погибло в боях, защищая страну.

Сан Ци тоже был очень удивлен, у него на кончике носа поднялось кислое чувство.

«Не волнуйтесь, Ваше Величество, мы не тронем Бэй Ли». Голос Дина Чена был немного холоднее, чем у императора Бэй Ли.

— Раз так, отойди назад.

«Ваше величество, этот вопрос не решен. Если вы умрете и будете похоронены на своей территории Бейли, старика, который вас убил, нельзя отпускать». Дин Чен не собирается останавливаться на достигнутом.

"Что ты хочешь." Император Бэй Ли сузил глаза.

«Убийство платит за жизнь, вечная истина».

«Ты такой смелый».

«В мире свои правила, если император не расправится с убийцей, я решу это по-своему».

Император Бэй Ли пристально посмотрел на него, его метод?

Он поверил, что у Дина Чена есть способности, немного подумал и сказал: «Я разберусь с этим снова, я уйду на пенсию, когда устану».

«Времени не так много, император должен тщательно его обдумать».

Император Бейли взволнованно замахал руками и не хотел больше смотреть на этих людей.

Зубы наложницы Юань Гуй чесались от раздражения, ее красивые глаза ждали Дина Чена.

Президент Чен повернулся и пошел к двери, не отдавая честь.

«Ваше Величество, Ваше Величество...» Лорд Сун с тревогой бросился внутрь и опустился на колени с шлепком: «Ваше Величество, я должен сообщить кое-что важное».

Президент Чен сделал паузу и встал на место.

«Ворваться во дворец без доклада, какой ты смелый». После того, как один за другим ему не подчинялись, гнев императора Бэй Ли обрушился на лорда Сун, и он поднял руку и бросил чайник.

Чайник мощнее чайной чашки.

упал на макушку г-на Сун, кровь тут же потекла, и г-н Сун упал на землю с головокружением.

— Иди сюда, вытащи его.

Охранник вышел из двери и собирался вытащить г-на Сун, но г-н Сун замедлил шаг на одном дыхании.

«Император… Ваше Величество, восьмой принц привел всех в особняк генерала к воротам особняка, угрожая наказать убийц и пособников…» Взгляд Мастера Сун переместился на наложницу Юань Гуй.

Кого строго наказывают, разумеется, всем присутствующим тоже ясно.

«Восьмой принц привел кого-то к Фу Инь?» Император Бейли был крайне раздражен.

«Да, жалобы рассылаются по всей столице. Восьмой принц берет на себя инициативу, и низшие чиновники не смеют действовать безрассудно. Дело вашего величества очень серьезное. Пожалуйста, примите решение…» Господин Сун был официальным лицом. на протяжении десятилетий, но он никогда не сталкивался с таким явлением.

Князь подал в суд на царскую наложницу, это был не императорский двор, но случилось ему зайти в свою маленькую казенную контору, и все знали о беде, было действительно жарко.

Услышав эти слова, глаза Дина Чена двинулись, и он вышел из Зала Лунлин.

У Восьмого принца есть совесть.

Цяньфу не ожидал, что восьмой принц будет обладать таким мужеством и проницательностью, а еще его ум был очень гибким. Неурядицы этого дела оказывали наибольшее давление на императора Бейли.

Император должен ясно понимать важность доверия между женщиной и страной.

У Чжан И какая-то радость в сердце, он не осмеливается делать что-либо еще, но обиду на то, что наложница Юань Гуй вступила в сговор с врагом и убила его внучку, он не сдаст, огонь Восьмого принца недостаточно силен .

Когда он возвращается домой, он должен подложить еще дров, как и огонь в горе Сифанг, он горит сильнее.

Когда император Бейли вернулся во дворец, люди заблокировали новость. Сан Чжи полагался на дело Пэнлая Сяньшаня, поэтому он осмелился убить короля и даже предал гласности это дело. Это действительно выходит из-под контроля?

«Восьмой принц осмеливается так клеветать на своих наложниц, Ваше Величество, вы должны быть хозяином своих наложниц». Наложница Юань Гуй хотела немедленно убить Сан Чжи.

«Клевета? То, что ты сделал, полно лазеек. Даже если старик этого не сделает, ты думаешь, что Дин Чен не сделает этого, если убьет свою семью? Ты не можешь ни от кого скрыть свой сговор с Дунъи ." Дорога императора Шэня Бейли.

«Император снова обвиняет меня. Если это так, я пойду к Фу Инь с господином Сун. Меня посадят в тюрьму и обезглавят. Министры и наложницы не боятся». Наложница Юань Гуй сердито сказала.

Император заступился за восьмого принца так быстро, если он будет оплачен в будущем.

Сан Ци наконец понял, что мать и наложница действительно вступили в сговор с Дун И, и посмотрел на наложницу Юань Гуй немного странным взглядом.

Император Бэй Ли снова рассердился, и у него снова заболела голова: «Я найду способ справиться с этим, но не думай о своем положении благородной наложницы».

«Император собирается бросить своих наложниц в подвешенное состояние?» Наложница Юань Гуй усмехнулась.

«Я еще ничего не сказал, посмотри на себя, дело становится все хуже и хуже, и я должен ждать, пока я подавлю его и разберусь с ним».

Гламурное лицо наложницы Юань Гуй было полно безразличия.

Мастер Сун тайно заметил, потрясенный, похоже, императорская наложница действительно вступила в сговор с Дунъи, император казался колеблющимся и не хотел иметь с этим дело, цк, это поручение непростое.

«Сун Айцин, сначала вернись к префекту и пригласи восьмого принца, и пусть кто-нибудь разберется с мольбами, а затем жди моего приказа». — сказал император Бейли.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии