В тот момент, когда Е Цяньнина увезли, люди, сопровождавшие его из города, были потрясены и отчаянно бросились искать его.
Цяньсуке, Чжан И, Цянь Фаньцзи, Гу Шуо, эти люди перенесли двойной удар, и их сердца загорелись.
Гу Лаобэнь поддерживал свое тело, но когда он услышал, что использует мертвое тело ребенка для изготовления благовоний, он больше не мог этого терпеть, закрыл глаза и потерял сознание.
«Е Цяньнин…»
В толпе закричал Сан Чжи.
Весь человек, казалось, сходил с ума, и скрытые охранники, следовавшие за ним, тут же сдержали его.
«Отпусти меня, отпусти меня». Сан Чжи боролась: «Почему бы тебе не принять меры, почему бы тебе не пойти спасти ее…»
«Император только что попросил своих подчиненных отвести восьмого принца, чтобы проводить мисс Сян из города». — холодно сказал Иньвэй.
"Ах... отпусти..."
«Восьмой принц, пора возвращаться во дворец». Иньвэй проигнорировал его борьбу, поднял его и вылетел из толпы.
Среди толпы Такасаки был в беспорядке, тупо глядя на далекий чердак.
В конце концов он выскользнул из особняка, чтобы взглянуть на нее, но он не ожидал увидеть сцену, где уносят ее тело.
Она будет превращена в благовония...
Нет…
Все мертвы, почему так много людей не дают ей покоя, почему.
"ах..."
Такасаки закричал, держась за голову.
Люди, наблюдавшие за этим, тоже пришли в себя после бунта, только что вспомнив старомодные слова: они хотят использовать тело мисс Сян для изготовления благовоний?
Боже, как сильно ты ненавидишь человека, который делает такие вещи.
Бэй Ли нельзя похоронить после смерти, и теперь тела нет, шестилетний ребенок остался без костей, так жалко!
Новость о том, что тело Е Цяньнина увезли, мгновенно распространилась среди различных высокопоставленных лиц в столице.
Некоторым людям просто жаль, когда они слышат эти слова. Жаль, что шестилетний ребенок так закончил.
Дворец Чанъян и дворец Хелиан, семья Гу почти использовала все свои связи, чтобы найти местонахождение Лао Дао.
Г-жа Чжань была ранена и не могла заболеть. Тетки были убиты горем и плакали.
Император Бэй Ли сначала был шокирован, когда услышал эту новость, а потом обрадовался. Какие-то **** приняли меры и увезли тело в столицу, что очень хорошо.
Я знал это и раньше, так зачем мне столько устраивать.
«Ваше величество, этот старый даос тоже угрожал стать императором». Скрытный охранник доложил.
Радость императора Бейли сразу же застыла на его лице: «Хочешь быть императором? Хех, ты такой смелый. Приди и расследуй для меня. Я хочу увидеть, откуда взялся старик, и я хочу заменить его на посту императора».
"да."
«Восьмой принц может вернуться во дворец».
"Никогда."
«Иди в особняк генерала и верни его».
"да…"
«Ваше Величество...» Поспешно ворвался спрятавшийся охранник.
Император Бейли с первого взгляда узнал в нем скрытого стражника, сопровождавшего Сангжи: «Где восьмой принц?»
«Подчиненные императора некомпетентны, а восьмой принц пропал...» Инь Вэй опустился на колени.
«Пропал без вести? Что значит пропал без вести». Император Бейли хлопнул по столу и встал.
«Вернувшись к императору, подчиненный привел восьмого принца обратно во дворец и был сбит с ног сильной внутренней силой при переходе через улицу Чонгдэ. Когда подчиненный проснулся, фигура восьмого принца исчезла».
«Иди сюда, блокируй город Киото и обязательно найди восьмого принца».
"да."
Гнев императора Бейли возрос: «Убирайтесь, если вы не сможете найти восьмого принца, вы все умрете».
«Да, этот подчиненный сейчас будет искать его». Иньвэй в панике отступил.