Старик какое-то время изучал его, но так и не смог узнать, что там было написано. Маленький ребенок, вероятно, не выучил все слова.
«Боюсь, никто не узнает, если так написано, почему бы старику не поправить?» Он посмотрел на Е Цяньнина, его взгляд упал на это невинное личико: «Забудь, забудь, в любом случае, ты просто пишешь вот так».
Во сне его сильно избила кукла, и у старика было что-то вроде мести, так что он не мог винить его за то, что он ничего не доставил.
Подумав об этом, старик торжествующе покачал головой: «Сейчас старик пойдет искать перья и чернила. Не говори, что старик не посылал тебе письма».
—
Прошел один день, и весь город Киото был опечатан.
Семья Чоп, семья Гу, семья Цянь и все в особняке генерала были уничтожены, и они сходили с ума.
Дело было еще серьезнее, чем кража императорского дворца месяц назад. За один день столицу обыскали все стороны, но ни одной старой даосской фигуры не нашли.
Толпа расширила поиски, и большое количество жителей столицы развернуло поиски во всех направлениях.
Личность старика - загадка, ее никто не видел, даже всезнающий финансовый операционист в мире не может выяснить происхождение старика.
"Отправить письмо в клан." Фэн Сюи выглядела мрачной.
«Ну, мой подчиненный нарисовал внешний вид старого даоса и отправил его обратно в разные места. Как только будут новости, я немедленно сообщу об этом». Окружение ответило.
Фэн Сюи крепко сжал пальцы, его суставы скрипели: «Если я узнаю, что это такое, я обязательно раздавлю его в прах!»
Служитель украдкой взглянул и осторожно сказал: "Молодой господин, что вы так беспокоитесь о куколке?"
«Краем глаза».
«Молодой господин, с тех пор, как мы встретили этого ребенка за пределами столицы, похоже, ничего хорошего не произошло… Кхм… Подчиненный сказал, что молодой господин сделал для ребенка достаточно, и нам еще есть чем заняться, когда мы приезжаем в столицу..."
- С этими мелочами ты справишься сам, мне еще есть чем заняться. Фэн Сюи принял близко к сердцу приказ отца.
«Молодой господин, что мне делать с моими подчиненными?»
— Молодой господин, куда вы идете?
"Ищу кого-нибудь."
«Маленький Лорд…»
Одетый как маленький последователь, преследующий дверь, нет тени его молодого хозяина.
—
Город Киото полностью заблокирован, а полуразрушенные дома с черепичными крышами в маленьких переулках у улиц, кажется, давно в нем не жили.
Мебель в комнате была ветхой и грязной, вся комната была в паутине. Во внутренней комнате была только одна кровать, и каркас кровати развалился. Никто бы и не догадался, что под ветхой половицей кровати скрывается темная комната.
Темная комната грубо ровная, темная и сырая, в ушах чирикают, везде крысы.
Сан Чжи свернулся в углу, мышь забралась на него, он был неподвижен, глаза его были холодны.
С другой стороны, старик, которому больше полугода, тайно наблюдает за ним, одетый в богатство и защищенный кем-то с таким высоким кунг-фу, как у этого ребенка может быть такая сильная убийственная аура.
— Кхм… — Старик сильно закашлялся, схватившись за грудь. Он поднял запястье, суставы постепенно почернели, а внутренняя энергия в его теле начала метаться.
Его время истекает.
— Малышка, ты кто? Старик заговорил с ним.
Санг остановился и не двигался.
«Малыш, ты полон убийственной ауры, но у тебя нет внутренней силы и ты ничего не можешь сделать. Ты очень не хочешь». — медленно сказал старик.
Затуманенные глаза Сан Чжи слегка шевельнулись, и он крепко сжал пальцы, но ничего не мог сделать.
Ничего не могу сделать...
Я могу только смотреть, как Е Цяньнин умирает, чтобы защитить его, и смотреть, как ее тело забирают, я ничего не могу сделать...
Он не может мстить, не может убивать людей...