Глава 663. Изменения
Как он мог не поверить в это, как бы это ни было странно, все не поверят, а он поверит.
— Тогда какие у тебя планы на будущее?
«Зарабатывай деньги, жди мою дочь».
"Что это за бизнес?" Если не плохо, Дин Чен тоже планирует присоединиться.
"Убийство."
"..."
—
Через полмесяца.
Императорский дворец, павильон Ванюэ.
Чердак был наполнен успокаивающими благовониями, а на мягком диване лежала маленькая фигурка. Он как будто спал чрезвычайно беспокойно, с его лба капал холодный пот, а все тело подсознательно дрожало.
'писк'
Ветер дует в окна, издавая тихий звук.
Человек на мягком диване внезапно вздрогнул: «Е Цяньнин…»
Сан Чжи тяжело задышал, уставился на крышу и долго медленно сидел. Он снова приснился ей, снилось, что узорчатый тигр кусает ее, а он мог только сидеть на боку и плакать...
"Ваше высочество." В дверь постучали.
"Входить."
Ингэ вышла из дверей, держа в руке поднос с лекарством, присланным императором.
"упасть."
Инге ничуть не колебалась, подняла руку и налила в цветочный горшок рядом с собой, развернулась и собиралась уйти.
"и т. д."
Инге обернулась и холодно сказала: «У Вашего Высочества есть какие-нибудь приказы?»
«Вашему Высочеству нет нужды сообщать об этом своим подчиненным».
«Спасибо, что вошли во дворец с Ду И». Голос Сан Чжи был мягким и холодным.
«Подчиненные, входящие во дворец, не для Его Высочества».
"Я знаю."
«Если Вашему Высочеству нечего делать, этот подчиненный уйдет». Инге повернулась и ушла.
Сан Чжи Хунтонг посмотрел на дверь, он знал это, и это было потому, что он знал, что доверяет ему. В этом огромном дворце он был единственным, кому он мог доверять.
Киото больше не прежний город Киото, и он уже не тот трус, каким был раньше.
Успокаивающие благовония догорели, голова слабо пульсировала, а поток воздуха в его теле продолжал подниматься, отчего ему было очень жарко.
Сан Чжи яростно схватил его за грудь, так сильно, что его пять пальцев хотели пронзить всю грудь. Он хочет стать сильнее, пока он контролирует эту внутреннюю силу, он может стать сильнее.
Пока он достаточно силен, он может отомстить за Е Цяньнина и найти старика, который забрал Е Цяньнин.
—
Время летит как стрела, и время летит незаметно.
Кажется, что за год ничего не изменилось, и кажется, что многое постепенно меняется.
В городе Киото Цяньфу и Сянцзюньфу уже не было, и люди этих двух семей постепенно были забыты.
Семья Гу, мистер Гу сошел с ума. Полгода назад семья Гу послала кого-то, чтобы отправить старика в другую больницу. После разделения семьи Гу имущество, отвечающее за несколько комнат, продолжало уменьшаться.
В этом году бизнес Royal Merchant процветал. Королевский купец намеревается подавить торговцев. Это отрасль королевской семьи, поэтому никто не осмеливается бросить ей вызов. Многие люди покинули семью Гу и решили сотрудничать с Королевским торговцем.
Цель императора Бейли - позволить имперским купцам монополизировать весь Бейли.
Чем больше прибылей, тем выше амбиции императора Бейли. Он постепенно не позволяет появляться частному бизнесу в Бейли. Он намеревается получить разрешение Торговца-Императора на любую операцию и заплатить налог на бизнес Торговцу-Императору, прежде чем он сможет открыть киоск.
Это постановление заставило семью Гу столкнуться с грозным врагом. Первоначально этот бизнес был источником средств к существованию для людей, но теперь он стал доходом королевской семьи, и нужно было платить налоги.
Это сделано для того, чтобы семья Гу не смогла продолжать свою деятельность, а простые люди потеряли работу.
В семье Гу есть три спальни и четыре вечеринки, и всего за один год вести бизнес было сложно. После разделения в первом полугодии все еще есть доход, но во втором полугодии доход постепенно уменьшается. Ситуация не оптимистичная.
Теперь, когда есть имперский купец, и рекомендованы новые правила, что там еще делать в бизнесе, лучше закрыться раньше.
(конец этой главы)