Глава 687. Прозрачные разноцветные бусины.
— Как долго вы были в море?
Для такого большого корабля, как их, чтобы выйти в море, запасов должно быть очень много, как он мог упасть до точки, где нет пресной воды.
«Ну…» Цзян Юэ сделала подсчеты и не была уверена: «Должно быть четыре месяца, и я не очень уверен. В любом случае, это было слишком долго, и я даже не могу вспомнить время».
"Четыре месяца?" Е Цяньнин был очень удивлен.
«Ну, наша лодка столкнулась с сильным ветром, а затем потеряла направление. Мы пытались двигаться в ненаправленном направлении, а затем столкнулись с несколькими ветрами, волнами и туманом. Наша лодка полностью потерялась и плыла бесцельно. и более десятка человек погибли». Голос Цзян Юэ постепенно стих, и ее глаза слегка двигались.
Е Цяньнин не ожидала, что они так долго бродили по морю, плывя к необитаемым морским районам, погода круглый год темная, а солнце видно редко.
Тем более, что акватория моря непредсказуема, и иногда будет образовываться огромный вихрь. Поскольку воронка слишком велика, люди на краю не могут почувствовать, что корабль блуждает вместе с воронкой.
Цзян Юэ немного помолчала. После того, как корабль потерял направление, каждый день проходил в мучениях, особенно после того, как обнаружилось, что материала недостаточно, настроение людей на борту должно было быть напряженным.
"Пойдем со мной." Е Цяньнин встала с кресла-качалки.
Цзян Юэ подняла глаза и увидела Е Цяньнин, идущую к хижине, и последовала за ней.
Е Цяньнин вошла в хижину, и в хижине было маленькое ведро со старомодной водой, и она всегда открывала его.
«Это пресная вода, пожалуйста, попросите кого-нибудь поднять ее позже».
Цзян Юэ удивленно посмотрела на ведро. Разве она не сказала только что, что запасов пресной воды не было?
«Я просто не хочу давать им это, девочка, я думаю, что ты радуешь глаз». Словно увидев ее сомнения, Е Цяньнин улыбнулась.
Стыдно, когда люди одного возраста называют тебя маленькой девочкой.
«Я не слишком молод». Е Цяньнин поднял руку и бросил в нее яблоко.
Цзян Юэ потянулась, чтобы поймать яблоко, и оно засветилось красным. Кстати говоря, она не ела фруктов больше двух месяцев, так что она была невежлива и открыла рот, чтобы откусить побольше: «Спасибо, сестра... это так сладко и вкусно».
"Кстати, что вы ищете, когда идете в море?"
"Эм... это..."
«Я действительно забыл, ты ешь первым, не волнуйся». Видя, как она колеблется, Е Цяньнин внезапно почувствовал, что она немного нетерпелива.
Цзян Юэ кивнула, откусила несколько кусочков от яблока и вытерла рот: «Полгода назад на берегу появилась странная бусина. Она была очень красивая, и в прозрачной было семь цветов. Бусина акулы. Ходили слухи, что в глубоком море водятся акулы. Дворяне имперской столицы не знали, откуда они узнали новости, поэтому они приказали нашей семье Цзян и семье Хо отправиться в море, чтобы выяснить правду. "
"Прозрачные разноцветные бусы?"
"доброта."
Е Цяньнин, казалось, что-то задумал. Если она угадала, то это должны быть бусы, отполированные ее космическим лонжероном. Раньше она использовала их в качестве шариков для рыбалки, но не ожидала найти их на пляже после такого большого расстояния.
Если лонжерон может уйти в море, что насчет бутыли для дрейфа, которую она попросила Дандан выпустить несколько лет назад?
«Кроме бусинок, в море есть еще какие-нибудь странные вещи, например, бутылки?»
— Ты имеешь в виду бутылку со странной запиской?
Е Цяньнин был вне себя от радости: «Да, ты знаешь?»
«Все в четырех странах знают, что Сяньхайлоу покупает бутылки за сто таэлей золота. За последние два года почти все отправились в море, чтобы найти бутылки».
(конец этой главы)