Глава 693: Шумный город Даю 2

BTTH Глава 693: Процветающий Город Даю 2

«Тетя, город Даю находится в направлении, близком к Наньюаню, какой город ближе всего к нему?» Е Цяньнин еще не выяснила местоположение.

Что касается Наньюань, то она помнит только место, где жила со своей четвертой женой, когда была ребенком.

Четыре жены...

Прошло десять лет, и я не знаю, что случилось с четвертой женой.

«Город Даю — самая граница Наньюаня, и до ближайшего города можно дойти за семь или восемь дней. Слева и справа от нас есть моря». Тетка взяла фрукт и сказала.

"Граница?" Е Цяньнин огляделся.

Так процветает, это граница?

«Хе-хе, это первый раз, когда девушка приехала в город Даю». Тетка подняла брови и улыбнулась, как будто видела свои сомнения.

Е Цяньнин отвел взгляд и с улыбкой сказал: «Это действительно первый раз здесь».

«Правильно, город Даю несколько лет назад был заброшенным городом, в котором почти не было людей. Несколько лет назад владелец башни Сяньхай внезапно приехал в город Даю и построил в городе рестораны и торговые улицы. Через год Даю Постепенно город оживился, и многие люди поселились здесь, а владелец башни Сяньхай также построил морской порт, поэтому, когда будет приходить и уходить больше кораблей, будет больше бизнеса». Тетка не могла сдержать улыбку на своем лице, когда она сказала.

«Есть ли в городе Даю башня Сяньхай?» Е Цяньнин был приятно удивлен.

«Да, это в центре города. Здесь очень оживленно каждый день, и водная еда тоже вкусная. Если вам нравятся водные продукты, вы можете пойти в башню Сяньхай, чтобы попробовать их». Тетка протянула ей взвешенные плоды: «Всего двести. Медная тарелка».

Е Цяньнин взял его и вынул из рукава серебряную монету.

«Девушка, я не могу найти его здесь».

«У меня есть только серебро». У нее нет медяков.

«Тетя, я дам тебе этот серебреник, чтобы ты не искала его».

"Как мне это сделать." Тетка отказалась.

«Тетя даст им поесть фруктов, а потом купит им одежду и еду». Е Цяньнин указала мизинцем на троих детей, сидящих на корточках на улице.

Тетушка взглянула на него и вдруг переменилась в лице: «Синьора, с этими детьми нельзя связываться».

"В чем дело?"

«Они свирепые, они укусят любого, кто приблизится, и они не знают, откуда они берутся, а большой, который говорит об этом, кажется, немного не в порядке».

Е Цяньнин только что не смотрела внимательно, но подумала, что, поскольку денег много, лучше позволить тете сделать что-то хорошее, поэтому, услышав это, она внимательно посмотрела на ребенка в углу.

Сейчас конец мая, весна подходит к концу, а погода в Наньюане все еще немного холодная. Лица троих детей темные, а их одежда черная, как сажа, а руки и ноги обнажены в лохмотьях.

Пожилой мужчина держал на руках маленького ребенка. Он настороженно посмотрел на толпу, и ребенок рядом с ним тоже был маленьким, робко прислонившись к нему.

«Девочка добрая, но не попади в беду». Тетя сказала, оглядевшись, а затем прошептала: «Эти дети преследуются Ци Мази. Убийца».

Е Цяньнин передал деньги тете: «Спасибо, тетя».

"Девочка, это серебро..."

«Нет необходимости искать его». Е Цяньнин подошел к трем детям с фруктом в руке.

Рядом с углом старший мальчик увидел, как кто-то приближается, со свирепым выражением лица, он зорко держал ребенка на руках и оскалил зубы на Е Цяньнина.

Е Цяньнин была в шаге от них, и ее взгляд упал на темную пеленку в его руках. Только что она думала, что держит на руках большого ребенка, но она не ожидала, что это будет молочный ребенок.

Мальчик встал, защищая ребенка обеими руками, и злобно издал предупреждающий звук Е Цяньнин.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии