Глава 774: Эти люди, сидящие вместе, так привлекают внимание

Увидев, как Си Лююань сел, все были поражены.

Какой ветер дует сегодня, большой Будда Сиян будет сидеть в толпе, кажется, что слухи Сицзина ненадежны.

«Это неправильно для людей». Си Лююань сказал прямо.

Как только эти слова прозвучали, выражения лиц сидящих там людей изменились.

Глаза Сан Чжи быстро потемнели.

— О, тогда я действительно польщен. Е Цяньнин положил руку на запястье Сан Чжи.

Сан Чжи сделал паузу и взял маленькую руку Е Цяньнина на тыльной стороне, она была теплой, и на его лице была улыбка.

Е Цяньнин изначально хотел напомнить ему не протыкать, но он не ожидал, что он сделает такой шаг. Он хотел отстраниться, но хватка противника сжалась еще сильнее.

Си Лююань мельком взглянул, и его взгляд упал недалеко.

В это время, если не считать лязга и грохота, зеваки на берегу молчали, тупо глядя на немногочисленных сидящих людей.

Сильные взлеты и падения...

Это... Эти люди, сидящие вместе, так бросаются в глаза!

Оба они потрясающие!

Сотни людей в порту стучали и громили, чтобы привлечь сюда внимание. Неожиданно босс даже не взглянул на него, когда пришел, а неторопливо болтал.

Разозлившись в его сердце, даже рыбацкие лодки, припаркованные в порту, разбились вдребезги.

"Эй, не разбивай ее, зачем ты разбиваешь мою лодку?"

«Прекратите, мы здесь, чтобы доставлять водные продукты».

"..."

Босс на корабле видел, как все разбили торговый корабль в мгновение ока. Многим судовладельцам не удалось их остановить, поэтому им оставалось только просить помощи у Босса Гу.

«Босс Гу, скажи пару слов, если ты продолжишь так крушить, наш корабль будет уничтожен».

«Босс Гу, не впутывайте нас в спор между вами».

"Мы тоже в деле... это непросто, Босс Гу..."

"Вау, ла-ла-ла..."

При этом все ступени, уходящие в море, рухнули и упали в воду.

«О, все кончено, все кончено».

Все последовали за звуком и увидели, что добрый порт в одно мгновение превратился в груду ****, а деревянные доски ступеней поплыли в море и постепенно ушли вместе с волнами.

"Босс Гу..."

«Ничего, пусть разбивают, а корабли вас более-менее сопровождают». Гу Шуо слегка улыбнулся.

«Со словами Босса Гу мы можем быть уверены».

Более двадцати судовладельцев наконец вздохнули с облегчением, когда услышали эти слова.

В моем сердце тоже очень странно, жители Наньюаня разрушили порт, как они будут перевозить водные продукты в будущем?

Босса Гу это не заботило, так странно.

«Тск-тск, такую ​​твердую кладку и железные пластины можно снять, выглядит очень профессионально».

«Слепой кот встречает мертвую мышь».

«Требуется удача, чтобы встретить мертвых мышей, а удача им сопутствует».

Е Цяньнин, Цянь Фаньцзи, Гу Шуо, вы разговариваете друг с другом, как будто смотрите спектакль.

Сан Чжи холодно фыркнул: «Клоун, там не на что смотреть».

— Тогда ты вернешься? — сказал Е Цяньнин.

Сан Чжи положил голову на пальцы, его взгляд всегда был на ее стороне: «Я здесь, чтобы увидеть тебя».

Уголки рта Е Цяньнина дернулись.

Толпа, громившая порт, и до сих пор время от времени обращает внимание на выражения лиц сидящих там людей. Время для нескольких чашек чая прошло, а они полумертвые.

Чем больше я разбивал, тем больше я чувствовал, что у меня не хватило духу разбить…

"Твоя фамилия Гу, ты делаешь деньги с черным сердцем и у тебя нет совести..."

«Уменьшите свой портвейн, чтобы увидеть, насколько вы высокомерны».

Группа людей увидела, что другая сторона не вышла вперед, задыхаясь и не громя, поэтому они просто заставили толпу прекратить громить и бросились, чтобы окружить их в одно мгновение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии