Глава 894: иди поесть дыни

Восточно-приморские города.

В первом поколении на восточном побережье жарче, чем в городе Дайю, и в море стоит много кораблей.

Порта здесь нет, а рыбацкие лодки не могут стоять слишком близко к берегу.

Большие лодки крупных домохозяйств в городах и поселках могут стоять на якоре только на глубине пяти-шести метров, а водные продукты вывозятся на берег на небольших лодках.

По сравнению с другими городами город более оживленный, поскольку эта дорога находится не очень далеко от официальной дороги, а расстояние между городами также очень большое. Как правило, люди, которые слишком устали, чтобы заниматься делами, предпочитают отдохнуть в городе несколько дней, прежде чем спешить.

Е Цяньнин и его группа вошли в город и привлекли внимание многих людей. Перейдя улицу, они заговорили об этом.

«Он тоже не похож на купца, может быть, это дворянин из столицы?»

«Все величественны, женщина прекрасна как мир, она принцесса?»

«У нашей Наньюань нет такой красивой принцессы».

«Я говорю о человеке из другой страны. Посмотрите на внешность этого сына, он, должно быть, принц».

«Эй, кажется, я видел молодого человека слева верхом на лошади».

"что?"

«Что касается молодого человека в пурпуре, то я помню, что в позапрошлом году ходил к королевской семье на севере города».

«Семья Ван? Четвертая жена?»

«Да, это ее дом. Эй, видите, они свернули за угол, разве они не идут в сторону дома Ванга на севере города?»

— Давай, пойдем, посмотрим.

Дяди и тети, которые покупали овощи, сбились в кучу и говорили об этом, пока не поняли, в каком направлении они идут, а сплетница направилась на север города с корзиной на плечах.

В семье Ван только одна женщина, а в доме две женщины и две служанки, а также няня и служанка. Я не слышал ни о каком бизнесе в семье, так почему же она такая богатая.

За ними последовали и некоторые люди, которые любят есть дыни, и им было любопытно, кто такая четвертая жена.

После полчашки чая Е Цяньнин и его компания пришли во двор.

На дверной табличке написано: «Дом Ванга», а настоящая фамилия четвертой жены — Ван.

Е Цяньнин слез с лошади, чувствуя себя немного взволнованным.

"Кого вы ищете?" «Батлер Ду». Гу Шо шагнул вперед.

Стюард Ду увидел приближающегося человека и поспешно вышел, чтобы отдать честь: «Босс Гу».

«Не нужно быть слишком вежливым».

«Босс Гу, почему вы вдруг здесь? Пожалуйста, поторопитесь». Босс Ду встал.

Гу Шо обернулся: «Цяньнин, входи».

Е Цяньнин кивнул и вошел в ворота.

Сян Минхоу и Шуй Синци тоже вошли в дверь.

Только тогда стюард Ду обратил внимание на людей, которые сопровождали босса Гу, и его глаза коснулись Е Цяньнина, а глаза Шуй Синци наполнились шоком, это... о боже мой.

Молодой мастер выглядит красиво и бесподобно.

Девушка похожа на фею.

Сегодняшний день открывает глаза.

Несколько человек вошли во двор, и Е Цяньнин осмотрел его. Двор был опрятным, а на левой и правой сторонах двора были не цветы и растения, а сезонные овощи.

Похоже на небольшой скотный двор, в стиле четвертой жены.

Четвертая жена с тех пор вела бережливость, и у ее семьи мало земли. При посадке она засадит и переднюю, и заднюю часть дома, и места совсем не останется.

«Босс Гу».

Подошла женщина со своей горничной.

«С четвертой женой все в порядке?» — спросил Гу Шо.

«Четвертая жена здорова и сидит на заднем дворе, греясь на солнышке». Сказала тетя Ву.

Гу Шо кивнул: «Пусть кто-нибудь уберет несколько комнат для гостей и выйдет, мы останемся в резиденции на некоторое время».

«Да, да». Тетя Ву была ошеломлена, когда оглянулась.

этот…

Потерла глаза, как будто перед ней возникла галлюцинация. Группа людей была слишком красивой, из-за чего она чувствовала себя нереальной.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии