«Мисс, люди из Наньюаня прислали деньги». Сказал Ло Вэнь.
"Ага." Е Цяньнин уже знал.
Я не ожидал, что Хэ Ляньчэнь придет лично, и это произошло быстрее, чем ожидалось.
«Мисс, кто-то из правительства попросит вас прийти». Домработница торопилась.
Е Цяньнин прижал голову, чувствуя себя немного сонным: «Позволь мне пойти и позаботиться о папе».
«Рано утром начальника Гу не было дома».
«Вы вернулись и сказали, что сегодня заняты и завтра поедете на Ямен, чтобы обсудить это подробно». После того, как Е Цяньнин закончил говорить, он открыл дверь и вошел в дом.
"этот…"
«Старшая дама просила тебя вернуться, так что возвращайся». — холодно сказал Ло Вэнь.
"да."
Экономка обернулась с грустным выражением лица. Он никогда не видел, чтобы кто-то просил правительство подождать. Старшая дама действительно своенравна.
Ямен.
Мастер Бэй повел своих гордых учеников в город на восточном побережье и приветствовал дворян, стоявших перед ним.
Выражение лица благородного человека было не очень хорошим с тех пор, как он вошел в дом. Они также слышали об истечении срока делового контракта между Наньюанем и семьей Гу. В последнее время в город стало меньше приезжать и уходить.
«Девятый принц, какие дела тебе придется делать, когда ты внезапно приедешь на восточное побережье?» Г-н Пекинский университет сказал осторожно.
"Да." Хэ Ляньчэнь ответил тихим голосом.
«Если я вам в чем-то понадоблюсь, Лорд Девятый Принц, просто спросите».
«Есть ли в городе девушка по имени Йе?» — задумчиво спросил Хэ Ляньчэнь.
Господин Пекинского университета немного подумал и слегка покачал головой.
«Сэр, действительно есть девушка по имени Е, которая приехала в город несколько дней назад». Ван Хань, одетый в длинное платье, подошел к Пекинскому университету и сказал:
Господин Бейда обернулся и выглядел еще более растерянным.
«Ван Чжай, внучку моей свекрови зовут Е». Сказал Ван Хан.
Г-н Бэйда внезапно вспомнил и быстро посмотрел на Хелиан Чена: «В доме Вана действительно живет девушка по имени Е».
«Девятый принц пришел искать мисс Йе?» Г-н Бейда был немного шокирован, увидев свой темный цвет. "да."
Глаза Хэ Ляньчэня сияли. Хотя в письме говорилось, что это был Е Цяньнин, он все равно был очень подозрителен. Тело человека, которого Бейлиду тогда определил мертвым, пролежало там два дня. Как он мог быть еще жив?
Когда он услышал известие о ее смерти, он отправил людей в Бейли для расследования, но результаты не были удовлетворительными.
Услышав это имя снова, он почувствовал себя очень сложно.
«Пойдем в дом Вана и попросим мисс Е приехать в Ямен». Люди из Пекинского университета очень разумны.
Охранники выполнили приказ и спустились вниз.
В зале Ямэнь было тихо. Хелиан Чен был глубоко задумался. Увидев это, люди из Пекинского университета не осмелились больше ничего сказать.
Когда пришло время выпить чашку чая, вернулся только что ушедший охранник.
«Мой господин, экономка Ванчжая сказала, что мисс Е сегодня занята и завтра приедет в Ямень». Охранник доложил.
Когда г-н Бейда услышал это, он сразу же рассердился: «Как смело! Я попросил кого-то пригласить меня, но она меня вот так проигнорировала. Тогда я пошел пригласить нескольких людей и привел с собой нескольких людей. чтобы оказать на них давление, я должен на них оказать давление».
"да…"
«Не уходи». — внезапно сказал Хэ Ляньчэнь.
«Девять принцев?»
«Завтра есть завтра». Напряженное выражение лица Хэ Ляньчэня в этот момент немного смягчилось по какой-то неизвестной причине.
Если бы она была честна, она не была бы той, кем она является.
Его ожидания от этого были еще больше.
Услышав это, г-н Бейда был удивлен. Неужели с Девятым принцем так легко поговорить?
Не так ли?
«Иди и приготовь для меня комнату. Я хочу освежиться».
«Да, да».
Господин Бейда лично обустроил самую роскошную комнату в особняке и попросил горничную приготовить туалетные принадлежности. Затем его выгнал Девятый принц.
— Сэр, все ли устроено? Ван Хан шагнул вперед.
Господин Бэй кивнул, о чём-то подумал, поднял голову и спросил: «Какая ситуация в доме Вана?»