Глава 915: Это ты распускаешь слухи о моей дочери?

Глава 915. Это ты распространяешь слухи о моей дочери?

Г-жа Е окружена самой благородной королевской семьей на материке. Даже принц Силуня вежлив с ней...

Ван Хань даже не может сравниться с ее волосами. Г-жа Ван действительно отчаянно пытается спасти свою жизнь.

«Мама, ты смеешь поклясться, что все, что ты сказала, правда? Клянусь, если я ошибусь в слове, мой сын плохо умрет…» Ван Хань ненавидел тот факт, что железо нельзя превратить в сталь.

Сердце госпожи Ван упало: «Сынок... ты...»

— Ты смеешь ругаться? Глаза Ван Хана покраснели.

«Я… я…» Мы с госпожой Ван долгое время не произносили ни слова.

Господин Бейда наконец понял и вздохнул: «Ладно, поторопись и встань на колени, чтобы попросить прощения».

Миссис. Ван снова был потрясен.

«Не говори о семье Ван, даже если я чиновник, я, вероятно, даже не песчинка в их глазах». Она все еще хочет выйти замуж за другого? О, ты хочешь есть пердеж!

Миссис. Ван родом из небольшой сельской местности, и только после того, как она вышла замуж в прибрежном городке, ее глаза открылись. По ее мнению, правительство является лучшим. Теперь, когда она услышала самоуничижение Пекинского университета, она не могла не почувствовать некоторую настороженность.

«Чего вы все еще ждете? Идите быстрее. Если в этом деле замешано правительство, не вините меня в том, что я не забочусь о дружбе между учителями и учениками». Уроженец Пекинского университета сказал это госпоже Ван.

Миссис. Ван задрожал всем телом и подсознательно схватил Ван Хана за руку.

«Мама, позволь мне спросить тебя в последний раз, ты пойдешь со мной в особняк Ван?» Ван Хан опустил глаза.

Миссис. Ван на мгновение поколебался, прежде чем кивнуть: «Мама, иди. Я пойду с тобой».

«Поторопитесь, если мы будем ждать, пока другие начнут создавать проблемы, с ситуацией будет трудно справиться». Люди из Пекинского университета призвали.

Ван Хань поддержал госпожу Ван и вывел ее из двора.

Господин Бейда посмотрел на их спины и нахмурился. Никто в городе не знал, кто такая госпожа Ван.

Его напоминание на будущее: если Ван Хань попытается добиться успеха, не берите с собой его мать, иначе она рано или поздно разрушит будущее Ван Ханя.

Господин Пекинского университета внезапно подумал, что принц Силу живет в королевской резиденции, его лицо внезапно изменилось, он поднял ноги и погнался за пределы двора.

В вагоне сидели три человека.

Госпожа Ван так сильно плакала, что под угрозами Ван Хана и господина Пекинского университета честно рассказала историю ситуации в доме Вана. Ван Хань и Пекинский университет посмотрели друг на друга и не поняли, что имела в виду мисс Е.

Некоторое время я не мог понять, какой характер у собеседника, и чувствовал себя очень тяжело.

Миссис. Ван в это время тоже был довольно трезв. Думая сейчас о словах и жестах сына, она почувствовала себя неуютно, как шип в сердце.

На протяжении всего пути до резиденции Ванга у каждого были свои мысли.

Несколько человек вышли из машины, но прежде чем кто-либо успел войти, они встретили угрюмого маркиза Сян Мина. Его холодное дыхание заставило их отступить на несколько шагов назад.

«Кого искать?»

Казалось, в голосе Сян Минхоу была какая-то злость.

Миссис. Глаза Вана коснулись шрамов на лице Сян Минхоу, и она была так напугана, что спряталась за Ван Ханем.

Лицо Ван Хана тоже было полно страха.

Люди из Пекинского университета не осмелились выйти вперед и споткнулись, не сказав ни слова.

«Мастер Сян… Мастер Сян…» Дворецкий Ду поспешно выбежал за дверь и был поражен, увидев людей за дверью: «Г-н Пекинский университет? Господин Ван? Миссис Ван?»

Когда маркиз Сян Мин услышал о госпоже Ван, в его глазах вспыхнуло убийственное намерение, и он оглянулся острым взглядом.

«Это вы распространяете слухи о моей дочери?»

Миссис. Ванга спряталась сзади, не смея показать голову.

«Это…» — отреагировал Ван Хань и открыл рот, не зная, как к нему обратиться.

«Это г-н Сян, отец мисс Е». — торопливо сказал Батлер Ду.

Сердце Ван Хана упало, и он сразу же в страхе отвернулся, когда его взгляд коснулся ее, и его сердце пропустило удар.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии