«На этом дело заканчивается». Е Цяньнин сказал еще раз.
«Толстая группа?»
Си По не мог не крикнуть.
Вот и все?
Слухи снаружи, должно быть, распространялись очень быстро. Как госпожа Ван сможет остановить это, если она ничего не скажет?
Госпожа Ван и Ван Хань снова были ошеломлены.
Сотрудники Пекинского университета не могли в это поверить. Как мог быть такой добрый человек в аристократическом кругу?
Ван Хань внимательно смотрела, не веря, что она на самом деле просто отпустила это или что она просто притворялась внешне, тайно...
Глаза госпожи Ван сверкнули радостью и благодарностью: «Г-жа Е, спасибо, спасибо».
«Г-жа Ван, пожалуйста, не спешите меня благодарить». Глаза Е Цяньнина были безразличны, а его голос не мог передать эмоций или гнева.
Сердце г-на Бейды екнуло, посмотрим, что он сказал.
Как можно было так легко забыть это? Так проповедовала г-жа Ван, не говоря уже о мисс Е. Даже если бы у него была дочь, если бы к ней относились так легкомысленно, он бы точно не смог ее пощадить.
Ван Хань держится за свое сердце.
Лицо госпожи Ван застыло: «Да… мисс Е».
«Госпожа Ван, меня это не волнует, но если госпожа Ван будет говорить без ограничений, я гарантирую, что ваша семья Ван никогда больше не сможет говорить». Голос Е Цяньнина был немного холоднее.
«Да, не волнуйтесь, мисс Йе, я обещаю не говорить чепухи. Если я буду говорить слишком много, то… пусть меня насмерть ударит молния». Госпожа Ван никогда не видела своего сына таким и давно сожалела об этом.
«Ван Хан, ты это слышал?» Е Цяньнин повернула глаза и спросила.
Ван Хань был немного вялым и неоднократно кивал: «Я слышал это».
В следующий раз мне, возможно, не так повезет.
Поведение матери во многом зависит от снисходительности к своим детям. «Правильно, Ван Хань все еще подумывает о том, чтобы порекомендовать тебе приехать в столицу в будущем. К тому времени вся семья обязательно переедет. Рот твоей матери неизбежно оскорбит людей в столице. Если она не сможет контролировать свой рот, я не беспокойтесь об этом. Если я попаду в беду и моя семья будет уничтожена, когда я ее получу, я все равно буду замешан». Господин Пекинского университета понял, что имел в виду Е Цяньнин, и то, что он сказал, также проникло в его сердце.
В столице много королевских семей и дворян. Если госпожа Ван будет говорить в их присутствии чепуху, она умрет.
Лицо Ван Хана побледнело. Как он мог не понять? Он низко поклонился ребятам из Пекинского университета: «Студентам стыдно за своих учителей. Студенты отвезут мою маму обратно в ее родной город».
— Ты… ты подумал об этом?
"да."
«Эй, решать тебе». Г-н Бэйда вздохнул, чувствуя неохоту, но не имея другого выбора, кроме как смотреть на г-жу Ван.
Сделай это, сделай это, ее великое будущее разрушено.
Когда госпожа Ван услышала это, она запаниковала: «Сынок, ты... это вина твоей матери, это вина твоей матери. Клянусь, клянусь Богом, если я сделаю это снова, я не умру хорошей смертью, я не умрет хорошей смертью».
"Мать." Ван Хань позвонил.
Миссис. Глаза Вана коснулись его лица, а ее сердце было острым, как нож. Она быстро опустилась на колени и снова и снова ругалась: «Мисс Йе, клянусь, вы мне верите, поверьте мне».
Е Цяньнин просто посмотрел на нее.
Четвертая жена слегка вздохнула, чувствуя себя невыносимо.
«Мисс Е, пожалуйста…» Видя, что собеседник не ответил, госпожа Ван продолжала кланяться.
Она просто столкнулась с кем-то, и кто-то взял ее за руку.
Госпожа Ван в шоке подняла голову.
Е Цяньнин наклонился и взял ее за руки обеими руками, подтягивая ее вверх с улыбкой на губах: «Госпожа Ван, я вам верю».
Пока кто-то не поднял ее, госпожа Ван все еще была в оцепенении: «Вы… правда в это верите?»