Глава 934: Его отнесли в сторону и вывели из строя.

«Сэр, это мой принц». – представился мужчина средних лет.

Это выглядит как введение, но на самом деле это декларация личности. После окончания речи кажется, что собеседник ждет, пока он встанет и отдаст честь——

"Что-то не так?" Шуй Синци оставался холодным.

Мужчина средних лет был ошеломлен, тут же улыбнулся и сказал: «Сэр, погода действительно слишком жаркая, в павильоне прохладно, пожалуйста, сделайте его удобным для меня».

«Хозяин сарая только что сказал, что места нет». Сказал Шуй Синци.

Мужчина средних лет подсознательно посмотрел на женщину, которая, казалось, спала. Она владелица беседки?

«Дядя Ван, что ты им несешь ерунду? Мой отец вот-вот получит тепловой удар». Ван Линлин помог принцу Вану протиснуться в шатер, и повалил прохладный воздух, что было очень комфортно.

"Ваше Величество." Слуги принесли стул.

Ван Линлин перетащил стул в павильон и помог принцу Вану сесть.

"Отец?"

"Отец…"

Прежде чем ягодицы Ван Ванъе даже коснулись стула, стул, который был поставлен на место, исчез с места в мгновение ока. Ван Ванъе опустошился и сел на землю, откинувшись назад.

Вань Гуаньцзя, Ван Линлин и Ван Вэйчжи были поражены и наклонились, чтобы помочь ей.

Ван Ванъе уже был в оцепенении из-за жары, но когда его вот так сбросили, в его глазах внезапно появились звезды.

«Ты такой храбрый». Ван Вэйчжи поднял голову и посмотрел на виновника.

Роуэн скрестил руки на груди и усмехнулся: «Вы самые смелые. Кто дал вам смелость беспокоить мою юную леди?»

Ван Вэйчжи взглянул на женщину, лицо которой было закрыто вуалью, чувствуя раздражение в своем сердце. Однако, увидев ауру группы людей, он подавил свой гнев и спросил: «Из какой ты семьи?»

Когда голос Ван Линлинга затих, группа последователей окружила беседку.

Взгляд Шуй Синци упал на Е Цяньнина, который был неподвижен. Казалось, он крепко спал и очень устал.

Всегда приходят какие-то незрячие люди и тревожат сны людей.

«Это всего лишь особняк Дунси Ванван, Ло Вэнь, отведи ее в сторону и избей до инвалидности, не буди ее». Голос Сян Минхоу был необычайно холодным.

"да."

Рябина выкатилась из беседки, подняла руку, схватила спутника и отшвырнула его далеко, за ним второй, потом третий...

  Последователи движутся один за другим, как по параболе, без возможности дать отпор.

Группа людей в особняке Ванван была ошеломлена, когда увидела эту сцену. В то же время они также ясно видели лицо человека, который их нес. Шрамы на его лице были очень страшными.

Пара глаз устрашает, а аура его тела заставляет людей не осмелиться смотреть в них.

«Перестань, перестань, это все недоразумение». Принц Ван не был невежественным человеком. Мужчина перед ним был на первый взгляд непростым. Он был настолько жестоким, что никто, кого они привели, не мог сравниться с ним.

Последователи особняка Ванван остановились, но Ло Вэнь этого не сделал. Семь или восемь последователей были отброшены им в мгновение ока, а затем фигура полетела в том направлении.

В мгновение ока послышался слабый крик.

Все на дороге давно заметили эту ситуацию и все были удивлены, когда увидели это. Кто был этот человек, причинявший людям боль публично?

Лица людей в особняке Ванван внезапно побледнели.

Ван Линлин был ошеломлен. Она действительно осмелилась нагло убить стражников их дворца. Впервые в жизни она видела столь смелого человека.

"рулон."

Холодно выплюнь пару слов маркизу Мину.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии