Глава 945: Ты предал моего восьмого брата?

Глава 945: Ты предал моего восьмого брата?

«Все, пожалуйста, не переходите эту черту, иначе не обвиняйте меня в грубости». — сказал Ду И холодным голосом.

Зрители переглянулись и сели на землю. Люди чувствовали прохладу за чертой. Люди впереди чувствовали себя круто, но люди сзади все равно страдали.

Есть также люди, которые хотят продолжать двигаться вперед, но никто не является вегетарианцем. У вас есть личность, и у других тоже.

Жаль, что в местах за пределами четырех стран, особенно в этих бесплодных горах и горах, прежний статус, кажется, не стоит упоминания.

Толпа много разговаривала, и больше всего разговоров было вокруг этого ледяного кристалла, такой волшебной вещи, которая является сокровищем, где бы она ни находилась.

Многие люди также одержимы кристаллами льда. Если они смогут выставить кристаллы льда на аукцион, на обратном пути им не придется смотреть на солнце, и они будут больше интересоваться кристаллами льда.

Недалеко Линь Хуэй и женщина в красном тоже обращали внимание на ситуацию.

Когда женщина в красном увидела Ду И, ее глаза удивились, и она сразу же встала.

«Сестра Инь?» Линь Хуэй воскликнул и быстро встал.

Женщина слегка прищурилась и уставилась на Ду И: почему он здесь?

Ду И, кажется, что-то заметил. Он посмотрел на это холодными глазами, но затем равнодушно, без всякого колебания, оглянулся назад.

Женщина отвела глаза, увидев безразличие другой стороны, взглянула на Е Цяньнина и остальных, немного подумала и подошла к Ду И.

«Сестра Инь, что ты делаешь?» Линь Хуэй последовал за ним.

«Я видел знакомого, Хуэйэр, тебе не обязательно следовать за мной». Женщина обернулась и сказала, а затем шагнула вперед.

Лин Хуэй был удивлен, знакомый?

Как здесь могли быть ее знакомые? Могло ли быть так, что он видел господина Циня?

Женщина подошла к месту в двух метрах от Ду И и остановилась: «Ду И».

«Пятая принцесса».

«Следуй за моим хозяином».

«Восьмой брат тоже здесь? Где он?» «Пятая принцесса, мой хозяин не восьмой принц».

Глаза Сан Иня сверкнули удивлением, а его голос был слегка холодным: «Ты предал моего восьмого брата?»

«Я никогда не был восьмым стражником принца с самого начала, так как я мог предать его?» — сказал Ду Илен.

"ты…"

Сан Инь был очень озадачен: почему кто-то, кто не был охранником Бади, оставался рядом с Бади столько лет?

Ее взгляд снова упал на Е Цяньнина.

Е Цяньнин случайно посмотрел в эту сторону и слегка улыбнулся, когда увидел, что она смотрит на нее.

Сан Инь подсознательно избегала смотреть и смотрела на Ду И слегка холодным взглядом: «Я лично напишу Бади по этому поводу. Если я узнаю, что ты предал Бади, я никогда тебя не прощу».

Ду И ничего не сказал, слегка отдал честь, повернулся и ушел.

Сан Инь сжала кулаки и уставилась на холодную спину Ду И. Она несколько раз встречала Ду И, когда была во дворце. Казалось, что после инцидента на горе Сыфан Ду И стала самым надежным охранником своего восьмого брата.

Ду И много страдал, чтобы защитить своего восьмого брата, а его мать и наложница несколько раз тайно помогали ему, чтобы он мог защитить восьмого принца от неприятностей.

Она правда не могла понять, как такой преданный человек мог вдруг сменить хозяина?

Сан Инь все еще не мог понять, что имел в виду Ду И, когда сказал, что его хозяин не был его восьмым братом. Могло ли быть так, что Ду И все эти годы следил за своим восьмым братом?

Думая об этом, она не могла не почувствовать волнение и помчалась, чтобы догнать Ду И.

«Где сейчас мой восьмой брат?»

«Его Королевское Высочество восьмой принц вернулся в столицу вместе с генералом Жанем».

Услышав это, Сан Инь почувствовала небольшое облегчение. Восьмой брат гулял со своим дядей, поэтому случайностей быть не должно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии