Выхватывание мечей и противостояние друг другу при малейших разногласиях происходят постоянно.
Присутствующие могли бесплатно посмотреть бой, что было для них источником удовольствия, поэтому они были чрезвычайно взволнованы и даже кричали и подбадривали атмосферу.
Сан Инь и Линь Хуэй появились в дверях и увидели группу мужчин без рубашек.
В это время группа людей дрались с оружием, и они были залиты кровью. Чем больше крови они видели, тем более взволнованными казались люди вокруг них.
— Поднимись и убей его.
«Я слышал, что они привезли с собой много денег. Если ты их убьешь, деньги будут твоими».
«Ой, всё в порядке? Вставай и продолжай сражаться».
Толпа зашипела и указала на две сражающиеся группы людей.
Человек, державший эспандер, холодно закатил глаза и швырнул эспандер в сторону кричащего. Окружавшие его люди тут же с треском разошлись, а затем стали смеяться еще более развязно.
«Хахахахаха, нет необходимости вовлекать нас, даже если мистер Ли не сможет его победить».
«Тот факт, что у вас еще есть силы, означает, что другая сторона не была избита достаточно сильно».
«Подойди к тому, что на противоположной стороне, и убей…»
Голова одного мужчины покинула его тело в мгновение ока, прежде чем он закончил саркастически говорить.
Расширенный нож облетел круг и быстро полетел обратно. Лезвие было похоже на полумесяц и было чрезвычайно острым. Оно мгновенно убило голову человека. Расширенный нож снова вернулся в руку господина Ли.
"Шумный." Господин Ли яростно выругался.
Толпа на секунду была ошеломлена, а затем разразилась смехом.
"Это потрясающе."
«Эспандер также можно использовать как бумеранг, и это здорово».
«Что ты делаешь? Продолжай сражаться. Я еще недостаточно увидел».
Для этих людей такого рода вопрос жизни и смерти — обычное явление, и оно уже не может вызывать ни малейших колебаний.
Сан Инь и Линь Хуэй были ошеломлены на месте, пока их головы, которые только что скатились вниз, не были пнуты толпой и, наконец, не скатились на ноги...
Лин Хуэй больше не могла сдерживать крик и дрожала всем телом, держа Сан Инь в руках. Крик женщины был очень громким в темной комнате.
Внезапно стало тихо. Все обернулись и посмотрели на дверь. Их взгляд упал на двух красивых девушек, и они внезапно стали жадными.
«Здесь вы останетесь», — сказал служитель.
В тишине темной комнаты голос дежурного звучал чрезвычайно громко, долетая до всех ушей.
Все на мгновение были ошеломлены, а затем снова разразились смехом.
«Ха-ха-ха, двум красивым девушкам хватило смелости жить в темной комнате на пятьдесят таэлей».
«Иди сюда, девочка, я приберегу для тебя кроватку».
«Да пошел ты, посмотри на свой грязный взгляд, девчонки созданы только для боли. Давай, девочка, иди ко мне».
Две маленькие белые овцы внезапно вошли в логово стаи волков, что очень привлекло внимание.
Пока они говорили, все направились к двери, как будто тот, кто пришёл первым, имел возможность проглотить маленькую белую овечку.
Лин Хуэй был напуган до смерти.
"Пойдем." Сказал Сангинь тихим голосом.
Линь Хуэй дрожал.
Сан Инь немного отступила назад: «Поторопитесь».
Сказав это, он потянул Линь Хуэя и побежал вверх.
Люди сзади редко видели слабого маленького ягненка, так как они могли так легко сдаться и преследовать их двоих одного за другим?
Линь Хуэй была так взволнована, что наступила на юбку и упала на сцену. Она крепко схватила Сан Инь рукой: «Сестра Инь… Сестра Инь… не оставляй меня».
«О чем ты говоришь? Быстро вставай». Сангинь помог ей подняться, и голос позади нее становился все ближе и ближе.
Линь Хуэй встал, почти не в силах стоять из-за страха.
Сан Инь тоже побледнела. Несмотря на то, что она знала некоторые навыки, она просто не могла справиться с людьми внизу.
что делать?