— Что? Разве это не нравится Вашему Высочеству? Е Цяньнин положила тушку омара в миску и вытерла руки носовым платком, стоявшим рядом с ней.
«Вкусны ли водные продукты?» Си Лююань задал риторический вопрос, не ответив.
«Очень вкусно, Ваше Высочество, пожалуйста, попробуйте». Е Цяньнин помахал стюарду.
Стюард немедленно шагнул вперед, взял еще одну тарелку с лобстером и поставил ее перед Си Лююанем.
Си Лююань посмотрел на него.
Е Цяньнин вымыла руки, взяла палочки для еды, взяла только что приготовленного омара, обмакнула его в соус и съела. Увидев, что Си Лююань еще не пошевелилась, она сказала: «У Вашего Высочества не должно быть аллергии на водные продукты».
Си Лююань не ответил, что было расценено как молчаливое согласие.
«Я говорил вам ранее, отдайте лобстера Пятой принцессе, а эту выпечку и суп отдайте Его Королевскому Высочеству».
"да."
Стюард посмотрел на суп, который заботливо приготовил хозяин, и не мог с ним расстаться. Он не мог не сказать: «Мисс, вы уже целый день варите этот суп. Пить его полезно для селезенки и желудка. Вы действительно думаете, что не хотите немного выпить?»
— Пей, даже Его Высочество Принц не сможет допить.
Когда стюард услышал это, его лицо стало счастливым, и он поставил тарелку с супом перед Си Лююанем.
Си Лююань никогда раньше не ел такой еды. Он почувствовал душевную боль стюарда, когда тот отхлебнул суп из тарелки.
«Мисс Е знакома с Бай Муксуном?» он спросил.
«Незнакомый».
«Стюард настолько полон энтузиазма, что я думал, что Бай Муксун и мисс Е были родственниками».
«Разве принц не знает правил Бай Муксуна?» Е Цяньнин тоже это заметила. Как она могла не почувствовать заботу своей тети, если могла приготовить эту еду?
«Если у вас есть деньги, у вас достаточно капитала». Сказал Си Лююань.
Вы не можете завоевать власть с помощью денег за границей, но в Бермуксуне деньги – это лучший путь!
Даже если у вас нет сил связать курицу, если вы дадите достаточно денег, царь небесный не сможет прикоснуться к волосам другого человека. Сангинь погрузился в еду, слушая разговор между двумя людьми слово в слово. Принц Силуня, похоже, был очень знаком с этой девушкой.
Моё сердце полно сомнений.
Поскольку человек, едивший внизу зала, узнал в нем принца Силуня, шум тоже утих.
Принц Силун был хорошо известен в четырех странах. И чиновники, и люди в Цзянху немного боялись его и не хотели его провоцировать, поэтому на какое-то время он стал намного честнее.
Уже почти ночь. Независимо от дня и ночи, на Бермудских островах всегда есть время поесть. Ночью и днём здесь всегда так оживленно.
Седьмой этаж.
Лин Хуэй проснулась и попросила охранника у двери принести немного воды для ванны.
Охранники приняли заказ и постучали в двери двух взрослых напрямую, прося денег.
Сун Ци и Чэнь Сыцин считали свои деньги. Когда они услышали стук в дверь, Сун Ци подсознательно встал и взял деньги на руки.
"Войдите."
Вошел охранник: «Сэр, мисс Лин проснулась и сказала, что хочет принять ванну».
«Ванна? Она все еще хочет принять ванну?» Чэнь Сыцин не ел с тех пор, как поднялся на гору. В Бермуксуне все стоит денег, и вся группа до сих пор не решилась заказать горячую еду.
Сун Ци понял и вынул из рук серебряную банкноту в сто таэлей: «Возьми ее и, кстати, пригласи женщину-привратницу».
Охранник принял заказ, взял деньги и развернулся, чтобы выйти.
— Носильщик? Вы нанимаете для нее носильщика? Знаете, сколько это будет стоить? Чэнь Сыцин сердито опустил голову на стол.
«Г-н Чен, мы все-таки мужчины. Мы выясним, как позаботиться о ней на Бермудских островах в течение нескольких дней. Мы запишем деньги. Когда придет время, мы вернемся в Пекин, чтобы попросить их у третий княжеский дом». Сказал Сун Ци.
«Может ли Третий Принц дать это мне?» — спросил Чэнь Сыцин, но почувствовал, что это неправильно: «Если мы попросим денег у Третьего принца, не подумает ли принц, что мы слишком скупы?»