Глава 993: Я не помню никаких фестивалей

Многие картины «Сяочжуань на море» не раскрашены, а в «Стране чудес» нет описания цвета.

Е Цяньнин несколько раз смотрел на него и обнаружил, что цвета действительно не было. Глаза Сюань Чанцзи не могли различать цвета. Однако сегодня во время аукциона ни Хелианчен, ни Шуй Синци не упомянули, что Сюань Чанцзи не мог различить десять цветов.

Шуй Синци, похоже, очень хорошо знал семью Сюань. Подумав об этом, она закрыла книгу и вышла из комнаты.

Открыв дверь, на улице все еще было оживленно: люди пили, ругались и шумели на первом этаже.

— Мисс, вы проснулись. Ду И стоял на страже у двери.

«Который сейчас час?»

«Пришло время быть уродливым».

«Уже так поздно». Е Цяньнин находился в темном пространстве, но он не ожидал, что пять или шесть часов пройдут в мгновение ока: «Кто-нибудь придет сегодня вечером?»

«Однажды приходил молодой принц Наньюаня, однажды приходил и мастер, и тоже приходили люди из особняка Ванван».

«Ван Ванфу оставил какие-нибудь слова?»

«Мастер Ван принес подарок. Он сказал, что побеспокоил старшую женщину, когда поднимался на гору, поэтому пришел сюда, чтобы извиниться». Ду И наклонился и поднял с земли подарочную коробку: «Я не хотел ее принимать, поэтому Мастер Ван настоял на том, чтобы поставить ее у двери, и сказал, что завтра. Если после аукциона будет банкет, обязательно попроси старшую даму проявить уважение».

Е Цяньнин подняла руку, чтобы открыть подарочную коробку. Внутри находились золотые депозитные сертификаты. Номинальная стоимость каждого из них составляла тысячу таэлей, а стопка выглядела как сто тысяч.

Дать деньги — самое практичное занятие в Баймуксуне. Ван Ванфу не пожалел денег, чтобы купить мелкую печать Хайхая. Если бы Си Лююань не предложил цену, Ван Вэйчжи никогда бы не отпустил ее так легко.

Возможно, мы сможем получить некоторую информацию от принца Вана о том, как император Дунси женился на прямой дочери семьи Сюань.

«Вы отправляете деньги обратно и не помните никаких проблем с особняком Ван Ванга».

"да."

Делать дела будет легче, пока они не смогут не упомянуть об этом сами.

Ду И отправил деньги в темную комнату.

В темной комнате.

Охранники особняка Ванван образовали круг, а Ван Линлин сидел в углу, а простая ткань закрывала вид на внешний мир.

Многие люди из Цзянху уставились на Ван Линлин, когда группа вошла. Чжан Мао отрубил ей голову и выбросил ее после нескольких попыток.

Чжан Мао был известным фехтовальщиком в Дунси. Его аура была настолько угрожающей, что никто не осмеливался выйти вперед.

Вань Вэйчжи не спал почти всю ночь, все его мысли были о маленьком тюлене в море. Его отец спал, и он не мог принять решение.

"Сэр." Чжан Мао подошел.

«Дядя Чжан, как твой отец?» Ван Вэйчжи поднял голову и спросил.

Чжан Мао сел на землю, скрестив ноги: «Ваше Величество проснулся и может присутствовать на завтрашнем аукционе. Завтра я тоже занял место на первом этаже».

"Что дата?"

«Позиция сзади не очень хорошая, но это лучше, чем стоять сзади. Я почти понимаю все правила Бермуксуна и обязательно смогу занять хорошую позицию в ближайшие два дня».

«Ну, а дядя Чжан рассказал твоему отцу о надписи маленькой печати на море?»

Чжан Мао покачал головой: «Директор в это время всегда был рядом, поэтому я не упомянул об этом».

Ван Вэйчжи выглядел немного торжественным: «С несколькими нашими людьми расправились стражи Силу Инь. Я не знаю, кто этот человек по имени Е, но люди из Силуня на самом деле хотели защитить их».

«Я не видел, чтобы женщина была с принцем Силуня во время вчерашнего аукциона. Может ли быть так, что принц Силуня тоже хотел тайно получить предметы и разобраться с людьми, которые вставали на пути?» Чжан Мао задумался.

«Такую возможность нельзя исключать. Принц Силуня всегда был отчужденным и высокомерным, и не любая кошка или собака могли бы с ним ужиться». (Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии