«Если Си Лююань действительно примет меры против Хай Сяочжуаня, мы больше не сможем вмешиваться». Сказал Чжан Мао.
«Ну, мы обсудим это после встречи с моим отцом на втором аукционе. Вчера вечером я подарил мисс Йе подарок. Если она пойдет на банкет после сегодняшнего аукциона, мы, возможно, сможем купить сценарий морского тюленя несколько раз». Цена."
«Давай посмотрим, не торопись это делать».
"Я знаю."
«Дядя Чжан, ты сказал то, что я просил тебя передать твоему отцу?» Ван Линлин открыла простую занавеску с темными кругами под глазами.
Глаза Чжан Мао выглядели очень расстроенными: «Как я уже сказал, просто владелец отеля не может войти, а у Бай Мусюня действительно нет свободных мест, поэтому мы действительно ничего не можем сделать».
«Кто сказал, что свободных мест нет? Двери тридцати или сорока комнат на четвертом этаже сегодня все закрыты. Похоже, в них никто не живет». Ван Линлин не поверил этому. Этот уродливый парень мог жить на четвертом этаже, так почему же они не могут?
«Я слышал от владельца отеля, что эти номера зарезервированы». Чжан Мао не хотел, чтобы его девушка жила в темной комнате, поэтому он очень беспокоился об этой комнате.
«Четвертый этаж Баймуксуна стоит пятьсот таэлей в день, кто сможет купить столько сразу?»
«Мастер Фу только сказал, что его нанял кто-то другой, но не сказал, кто это сделал, но, по моему мнению, ни у кого, кроме принца Силуня, не было такого большого дела». Чжан Мао подтвердил это.
Ван Вэйчжи подумал о том же. Услышав, что Си Лююань страдает серьезной мизофобией, стало понятно, что ему не нравятся люди, живущие вокруг него.
«Принц Силун, снова принц Силун». Лицо Ван Линлинга было полно гнева: «Силунь еще не урегулировал счет за убийство моего старшего брата. Брат, этот счет не должен быть урегулирован таким образом».
«Мы с отцом разберемся с этим вопросом». Ван Вэй настаивал.
«Мы не должны его отпустить». Ван Линлин показал безжалостное выражение лица.
Вань Вэйчжи и Чжан Мао посмотрели друг на друга, никто из них ничего не сказал, и просто позволили ей насытиться.
Ван Линлин привык к баловству и понятия не имеет, насколько опасен мир, насколько силен Силун и насколько ужасен Силююань.
Если они действительно попадут в беду, они, возможно, не смогут безопасно вернуться в Дунси.
«Дядя Чжан». Ван Вэйчжи позвал тихим голосом.
Чжан Мао поднял глаза и увидел, что собеседник подмигивает ему. Он обернулся и увидел охранников вокруг Е Цяньнина, идущих в их направлении.
К тому времени, когда Ван Вэйчжи встал, Ду И уже подошел к нему.
«Мастер Ван, моя юная леди не помнит ни одной ссоры с особняком принца Вана, поэтому нет необходимости устраивать банкет, чтобы извиниться». Ду И вернул подарочную коробку.
…»
Ван Вэйчжи дернул уголком рта. Прежде чем он успел заговорить, собеседник уже развернулся и ушел. В его сердце было удушающее чувство, которое не могло ни подняться, ни исчезнуть.
«Брат, ты… ты собираешься сделать Е Цяньнину подарок в качестве извинения?» Ван Линлин был ошеломлен.
Ван Вэйчжи почувствовал себя еще более подавленным, обернулся и сел: «Все происходит не просто так».
«Она явно неуважительна к моему отцу. Ты позоришь наш дворец».
Ван Вейцзи был очень раздражителен и не хотел говорить ни слова.
«Мисс, пожалуйста, прекратите говорить несколько слов. Мастер имеет свое собственное усмотрение в своих действиях». Чжан Мао сделал паузу, а затем сказал: «Почти пора. Мисс, пожалуйста, отдохните немного».
Вань Линлин был недоволен и не стал настаивать. Чжан Мао сказала, что она тоже немного слышит. Она недовольно откинула занавеску и сердито легла. Нарастающий и затихающий храп доносился из ушей друг друга, делая ее все более и более раздражительной.
Когда она увидит своего отца, она не должна снова жить в таком месте!
— Сэр, вам тоже следует отдохнуть.
«Эм».
Ван Вейцзи лег на бок, чувствуя себя утомленным как физически, так и морально, и не мог спокойно спать! (Конец главы)