Глава 997: Блондинка

Когда стюард закончил говорить, четверо швейцаров в масках единорогов отнесли последний лот к краю аукционного стола. Предметы аукциона были покрыты черной тканью.

Вождь шагнул вперед, схватил черную ткань и щелкнул ею, и предметы в клетке внезапно появились у всех на виду.

Многие люди вздохнули, и наступило короткое молчание, за которым последовали шум и безумие.

У девушки в клетке светлые волосы и голубые глаза. Она носит только пояс и юбку, обнажающую половину ног. Ее кожа белая, как снег, и ее можно сломать от удара. Она настолько обнажена, что многие присутствующие мужчины свешивают шторы.

Менеджер представил: «Я слышал, что этот человек с горы фей Пэнлай. Она не понимает человеческого языка, и ее язык нам непонятен. Однако эта штука лучше всех поет, с очаровательными тонами и еще более очаровательными. танцевальные позы. Начальная цена — сто таэлей».

— Двести таэлей.

— Пятьсот таэлей.

«Тысяча таэлей».

…»

«Пять тысяч таэлей».

Толпа в восторге. Не только люди в мире, но и многие аристократические семьи постоянно повышают цены. Пока на нем написаны слова «Бессмертная гора Пэнлай», независимо от того, правда это или ложь, люди бросятся хватать ее.

Цена продолжала расти и в одно мгновение достигла десятков тысяч таэлей.

— Двадцать пять тысяч таэлей.

Цену назвал Бейли Сунци.

Сан Инь наклонился недалеко и посмотрел в сторону Сун Ци и Чэнь Сицина.

«Я не ожидал, что Мастер Сун окажется человеком, жаждущим красоты». Линь Хуэй усмехнулся.

«Неужели так много людей делают ставки, что все они жаждут красоты?» Взгляд Сан Инь снова упал на аукционный стол.

То, чего мой отец хотел в своей жизни, — это Сказочная гора Пэнлай. За последние годы он отправил бесчисленное количество кораблей в Восточно-Китайское и Южно-Китайское моря. Не все было потеряно, и некоторые новости вернулись.

Женщина в клетке со светлыми волосами и голубыми глазами действительно отличалась от них. Сун Ци ясно знал, о чем думал его отец, поэтому не было ничего необычного в том, чтобы выставить этого человека на аукцион.

Лин Хуэй сразу же выглядел обиженным: «Я не это имел в виду».

Линь Хуэй был недоволен и не осмелился ничего сказать. Ее взгляд упал на четвертый этаж. Принц Силун сегодня не появился, и в ее глазах мелькнуло разочарование. «Пятьдесят восемь тысяч таэлей…»

— Шестьдесят тысяч таэлей.

…»

«Сто пятьдесят тысяч таэлей».

Аукционные цены очень быстро росли, и четыре страны больше всего нуждались в богатых людях.

Блондин и голубоглазый мужчина напомнил им акул. Согласно древним записям, акулы были светловолосыми и голубоглазыми и жили в море, недоступном для человека.

«Тетя Инь, разве это не господин Цинь?» — воскликнул Линь Хуэй.

Сан Инь повернула голову, проследила за ее взглядом и увидела Цинь Чжифэна на пятом этаже. Рядом с ним стояла женщина лет 17 или 18. Женщина была одета в белое платье и имела приятный внешний вид. Она смотрела на аукционный стол.

Ее сердце не могло не похолодеть, она знала, что это, должно быть, Сун Юэн.

«Тетя Инь, эта женщина — невеста господина Циня?» — спросил Линь Хуэй.

Сан Инь оглянулась: «Я не знаю».

«Тетя Инь, она, должно быть, его невеста. Тетя Цинь, мастер Цинь, правда, недостаточно хороши для тебя». Линь Хуэй потянулся, чтобы помочь ей.

Сан Инь отвернулась от ее руки и заговорила.

— Двести тысяч таэлей.

Звук торгов донесся с другой стороны.

«Тетя Инь назначила цену людям на вилле Чжуоран, и они тоже хотели сфотографировать эту женщину». Линь Хуэй заговорил еще более презрительно, чем раньше: «У молодого господина Цинь уже есть невеста, почему ты хочешь сфотографировать эту женщину?»

Я не знаю, намеренно ли Линь Хуэй упоминал слово «невеста» или нет.

«Тот, кто поднял цену, был владельцем виллы Чжуоран».

«Они все семья, тете Инь следует держать глаза открытыми».

Сан Инь больше не хотела спорить, поэтому повернулась и ушла.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии