Глава 107 Конец под-матча (дополнение)
Хэнк Маккой в эти дни испытывает смешанные чувства. С одной стороны, это потому, что министр Майкл Хэлс из отдела исследований мутационных сил привел двух магических товарищей-мутантов, а с другой стороны, это еще и потому, что этот товарищ случайно раскрыл свой секрет.
«Я думал, что вы занимаетесь исследованиями в области сверхзвуковых самолетов, но не ожидал, что создам такое волшебное устройство на основе мозговых волн. Как вам пришла в голову идея его разработки?»
Руй Вэнь остановилась и отошла в сторону, с любопытством играя на каких-то странных инструментах, она спросила Хэнка, который был немного напряжен, с милой улыбкой, ее голос был хриплым и притягательным.
Чарльз сидел несколько нервно в грязной исследовательской комнате, полной сетевых проводов и труб. Он наблюдал, как Хэнк возится со «шлемом», похожим на котел, заполненным синапсами чипов и разъемами, и не мог не подозревать, что этот молодой человек... Имеет ли исследователь менталитет мести самому себе?
В конце концов, министр Халс прекрасно разбирается в мутантах и инстинктивно подумал, что Халсу известна мутантская сущность Хэнка Маккоя.
Хэнк очень молод, на несколько лет моложе Чарльза, но он настоящий гений.
«Прибор для измерения мозговых волн — это временное хобби. Меня взяли в ССР из-за проекта по созданию сыворотки суперсолдата. Мое направление исследований — эволюционная биология, генетика и биохимия».
«Эй! Мы занимаемся практически одной и той же областью исследований. Я защитил докторскую диссертацию по мутациям и генетике в Оксфорде».
Говоря об этом, профессор Чарльз Ксавье был ошеломлен на две секунды. Он был еще больше обеспокоен тем, было ли устройство Хэнка Маккоя, работающее на мозговых волнах, надежным.
«Я не продвинулся в учебе и вскоре обратился к практической биохимии. В то время я хотел работать раньше и зарабатывать деньги. Я склонялся к тому, чтобы пойти в Институт передовых технологий Хоулетта. Там зарплата высочайшего уровня».
«Но начальник ССР долгое время работал у моих родителей, и зарплата здесь неплохая, так что».
Хэнк посмотрел на Чарльза, который немного нервничал, поправил очки и тоже был тронут этой эмоцией. Он был худым, с короткими каштановыми волосами и в белом халате исследователя. Он выглядел как Техноботаны ничем не отличаются.
«Не волнуйтесь слишком сильно, просто попробуйте на небольшой площади. Теоретически это устройство мозговых волн может покрыть всю землю. Я помню, вы говорили, что ваш предел может покрыть блок сознания?»
Чарльз расчесал волосы, пригладил их, закатил глаза вверх, уставился на устройство для измерения мозговых волн, которое Хэнк медленно прикрепил к его голове, и дважды нервно фыркнул, чтобы подтвердить это.
«Тогда давайте проверим масштаб Нью-Йорка и попробуем увидеть, что вы можете «увидеть». Кстати, действительно ли мозговые волны мутантов отличаются от обычных людей?»
Хэнк все еще недоверчиво спросил Чарльза. Вот как его личность была раскрыта, и он не мог не показать свои «прекрасные большие ноги».
«По крайней мере, на мой взгляд, мутанты, также обладающие экстрасенсорными способностями, могут блокировать такого рода индукцию, но... мозговые волны других мутантов столь же очевидны, как внезапный яркий красный цвет на сером предмете».
Хэнк кивнул, подошел к пульту, активировал устройство под названием «Усилитель мозговых волн» и включил эффект усиления на минимальной мощности. Со звуком гудения слабый синий флуоресцентный свет осветил Чарльза. Закройте глаза и лицо.
Руйвэнь подпрыгнула от восторга и тихо сказала: «Посмотрите, сколько мутантов в Нью-Йорке!»
"Ого! ах!"
Бум!
Чуть больше чем через десять секунд устройство мозговых волн и панель управления заискрились повсюду, Чарльз взревел от боли и снял тяжелый шлем устройства мозговых волн, Хэнк тут же выключил машину, побежал в угол, чтобы подобрать разбрызганные повсюду огнетушители.
«Как дела, Чарльз! Как дела?»
Ривен в панике гладила щеку и лоб Чарльза, и поначалу она не выглядела взволнованной и любопытной. Это был первый раз, когда она видела, как Чарльз потерял самообладание от такой боли.
«Пригород. Несколько могущественных мутантов, полковник в пригороде Нью-Йорка»,
Профессор Чарльз Ксавье на мгновение растерялся и заговорил медленно.
Всего за несколько секунд он осмотрел весь Нью-Йорк и увидел несколько особенно примечательных мутантов, собравшихся вместе, и среди них была похожая на нож психическая сила, вырвавшаяся из воздуха.
Среди этих людей есть его хороший коллега Эрик Ланшер.
Бах, Бах, Бах, .
Эрик указал на ту же точку в первый момент, и стальная рама и стальные прутья толщиной с большой палец врезались в центр только что скрученного и сформированного штормового торнадо.
При прокалывании сталь, изначально отлитая в строительные материалы, скручивалась и деформировалась, приобретая округлую форму, а головка скручивалась в конусообразную форму, даже с бороздками для крови и зазубринами, что было крайне свирепым.
Гм! гм!
Группы радиально расходящихся стоек отталкивали окружающий воздух, стряхивая с себя бесчисленные стальные копья, которые роились вокруг, и грохочущий рев вырывался из сталкивающейся резкой стали.
«Вечный двигатель» Андре стоял в центре бури, испуская непрерывную потенциальную энергию, словно полупрозрачный защитный покров, который неожиданно совпал по возможностям с «торрентом».
Серо-черная колонна торнадо наконец пронеслась с паникой и престижем, скатывая большой кусок толстой земли и газона там, где она проходила, вырывая камни и деревья с корнями, а свистящий ветер, казалось, врезался в землю на втором этаже. Эрик Ланшер завис в воздухе на высоте более десяти метров.
Окружающие его стальные столбы и стальные конусы, которые все еще слабо покачивались в воздухе, в одно мгновение собрались вокруг Эрика, глубоко вклинились в почву один за другим, собрались вместе и покрыли его слой за слоем.
бум! бум! бум!
Стальные столбы рухнули и сложились вместе, образовав нерегулярную полукруглую сферу. Стальная конструкция, выступающая на несколько метров в землю, была похожа на фундамент, прочно сжатый там, такой же твердый, как скала.
Ураган в конце концов полностью поглотил Эрика, остановился и бушевал долгое время, прежде чем постепенно рассеялся.
«Поток» стоял на коленях, его длинные черные волосы были мокрыми от пота, спина неудержимо вздымалась, грудь постоянно вздымалась, как мехи, ураган такого масштаба был самой большой силой, с которой он мог справиться.
«Сможет ли он выжить?»
Русский, и без того грубый и болтливый, стал еще более грубым под несколько скучным тоном ритма Андрея. Он был одет в меховую куртку с открытой грудью, а его густые волосы напоминали облегающую рубашку.
Шум ветра стих, шелест травинок и туманный песок, пыль и камни постепенно затихли. «Поток» не ответил на вопрос Андре, глядя на черно-серую полукруглую крепость в 100 метрах впереди. Мое сердце внезапно сжалось.
Зила
Восьмиугольная и почти круглая нерегулярная стальная крепость треснула, и свет проник внутрь, едва коснувшись щеки Эрика. Его красивый профиль улыбнулся, а глаза яростно сверкнули.
Пфф!
Андре стоял там ошарашенный, с семью или восемью острыми стальными копьями длиной в несколько метров, торчащими из-под его ног. Эти стальные копья, вбитые в почву и выходящие из нее, вонзались в его тело, шатаясь, и кровь немедленно капала вниз. , высокое и крепкое тело было подперто в воздухе.
«Торрент» посмотрел на своего товарища, который тут же лишился жизни, его искаженное лицо случайно посмотрело на него, кровь, хлынувшая изо рта, брызнула на щеки, глаза Андре были не отвратительны, и выражение лица, казалось, было... Не так уж больно все это говорить.
Пиф-паф, Эрик изящно взмахнул рукой, стальная крепость перед ним распахнулась и открыла дверь, он вышел, посмотрел на «поток», который развернулся и убежал, поднял ладонь и прижал ее к телу Андре. Стальное копье взметнулось в небо, а затем снова вонзилось вперед.
Эрик развернулся и ушел, не обращая внимания на безымянного человека, одетого как еж, стоящего позади него, и посмотрел на Эмму, которая сидела, скрестив ноги, за пределами боевого круга, полная сомнений и беспокойства.
«Матрешка» Нина не так сильна, как Эмма, и ее ментальный барьер может прекрасно противостоять этому мутанту, который хорошо управляет разумом, но странность побега братьев Гончаровых в «закулисный» мир не позволяет ей найти его. к объекту контратаки.
Волны вторжений в разум подобны паразитам, пытающимся найти дыру для вторжения, но терпящим неудачу много раз, Эмма стиснула зубы, наблюдая, как Эрик возвращается с конца битвы, а затем открыла барьер разума, чтобы защитить его. Надев слой «брони», он полностью отбросил свою ментальную защиту, позволив сознанию Нины проникнуть внутрь.
В сфере иллюзорного, неописуемого сознания, в духовном мире Эммы извивается длинная, белоснежная гусеница с четырьмя парами зеленых глаз, и это немного мило.
Высоко в небе висит яркий-яркий алмаз с бесчисленными безупречными гранями, сияющий разнообразным блеском и образами, словно зеркало, которое сияет во всех сердцах.
Духовная эволюция Нины медленно приближалась к этой очаровательной жемчужине, и бледно-белая гусеница внезапно высунула изо рта острые ротовые части, став свирепой и устрашающей, и стала тыкать ею вверх и вниз.
Эмма нахмурилась от боли и, наконец, нашла исходный след, глубоко погрузившись в мысли в своем сознании.
пинг, пингпинг
Алмаз души постоянно пронзают паразитические мысли, и в уме раздается несуществующий звук золота и железа. Через некоторое время алмаз постепенно покрылся трещинами, и даже стал больше и больше, потрескивая. полный целого.
Тело Эммы постоянно дрожало, солнце светило на ее кожу и даже слабо отражало ее блеск, она стиснула серебряные зубы и крепко сжала кулаки.
Бум!
Драгоценность в духовном поле взорвалась, и паразитическая гусеница Нины была превращена в порошок. Из пустоты раздались два крика, и из воздуха появились три фигуры и с грохотом упали на землю.
В этот момент Эмма Фрост вспыхнула ослепительным блеском повсюду. Ее кожа, волосы и каждый дюйм ее тела превратились в ослепительные бриллианты. С чистым и долгим воем «Mind Shock» подавляет всех существ вокруг.
Джеймс Хоулетт схватил Сяо за шею и пролетел на сверхзвуковой скорости несколько минут. Он чувствовал, что энергия, бушующая вокруг него, непрерывно поглощалась Сяо. Увидев, что место почти рядом, он внезапно упал и оставил Сяо в стороне. .
Сяо, нарушивший законы физики, врезался в скалы в пустой долине с большой высоты, но не причинил никакого ущерба, как будто вся кинетическая энергия была уничтожена.
Джеймс возбужденно кивнул, повис в воздухе и сказал со свирепой улыбкой:
«Пора, Сяо, надеюсь, ты действительно так устойчив к побоям».
Я предложу вам больше, но это определенно не возможно, чтобы закончить всю битву немедленно. Я могу только позволить всем не ждать слишком долго. Я действительно старался изо всех сил.
Завтра может быть обновление позже, и я буду вынужден работать, чтобы зарабатывать на жизнь днем, так что я смогу кодировать только завтрашние две главы ночью. Если полночь не будет вовремя, я дам вам знать раньше.
Panpan хотел бы попросить некоторых читателей, у которых нет полной подписки, оказать большую поддержку. Лучше всего забронировать волну всех предыдущих, потому что скоро количество VIP-слов достигнет 200 000 слов, а средний балл подписки может достичь достижения. Сейчас контента не так много. Нет давления на всех, чтобы они бронировали волну.
Спасибо вам, ребята, люблю вас всех.
(конец этой главы)